Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tommy banks were still here " (Engels → Frans) :

If Tommy Banks were still here, he could hum it for me, Gilbert and Sullivan, " Let the punishment fit the crime" .

Si Tommy Banks avait été ici, il l'aurait fait pour moi. C'est la chanson de Gilbert et Sullivan qui dit : « Let the punishment fit the crime».


At the time of the adoption, banks were still the main credit providers.

Au moment où elle a été adoptée, les banques étaient encore les principaux dispensateurs de crédit.


In August 2013 the Commission adopted a new Banking Communication (see Memo, full text here), which replaced the 2008 Banking Communication and is still in force today.

En août 2013, la Commission a adopté une nouvelle communication sur le secteur bancaire (voir le mémo, texte intégral disponible ici), qui a remplacé la communication de 2008 sur le secteur bancaire et reste toujours en vigueur.


In 1995, we went to risk premium where we paid the banks a 5 per cent risk premium. The banks were still lending out bank money, but defaults and bankruptcies and what have you were borne by the bank.

En 1995, nous avons opté pour un système de primes de risque en vertu duquel nous versions aux banques une prime de 5 p. 100. Les banques continuaient de prêter leur argent, mais les défauts de paiement et les faillites et ainsi de suite étaient assumés par les banques.


You, Senator Andrée Champagne, like your predecessors, the Honourable Jean Lapointe, the Honourable Viola Léger, the Honourable Tommy Banks and the Honourable Laurier LaPierre, have represented the cultural industry here with enthusiasm, knowledge and dignity, and I sincerely thank you for that.

Vous, sénatrice Andrée Champagne, comme vos prédécesseurs, l'honorable Jean Lapointe, l'honorable Viola Léger, l'honorable Tommy Banks, l'honorable Laurier LaPierre, avez représenté ici l'industrie culturelle avec enthousiasme, connaissance et dignité, et je vous en remercie sincèrement.


From 1 August 2013 - The Commission adopted a new Banking Communication (see Memo, full text here), which is still in force.

À partir du 1 août 2013 – La Commission a adopté une nouvelle communication concernant le secteur bancaire (voir le MEMO, texte intégral disponible ici), qui est toujours en vigueur.


In fact, to the extent that the use of the Single Bank Resolution Fund by the SRM does not constitute State aid pursuant to the specific criteria laid down by the Treaty those criteria would still remain applicable, by way of analogy, to ensure that where the Resolution Fund is used, the same rules apply to its intervention as if the national resolution authorities were to use na ...[+++]

En fait, dans la mesure où le recours au fonds de résolution bancaire unique par le MRU ne constitue pas une aide d'État au regard des critères spécifiques définis par le traité, ces critères devraient néanmoins rester applicables, par analogie, pour faire en sorte que, lorsqu'il est fait appel au fonds de résolution, les mêmes règles s'appliquent à son intervention que si les autorités nationales de résolution avaient recouru à des dispositifs de financement nationaux.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I would not ordinarily presume to opine on a question like this, but I guess the fact that my time here is coming short gives me bravado.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, normalement, je ne me permettrais pas de donner mon avis sur pareille question, mais je suppose que le fait que mon passage ici tire à sa fin me donne du courage.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I wish to place on the record my support insofar as they referred to the salary of the Speaker of the Senate yesterday; the remarks that were made here by Senator Joyal and Senator Grafstein.

L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, je tiens à dire que j'appuie les observations qu'ont faites hier les sénateurs Joyal et Grafstein au sujet de la rémunération du Président du Sénat.


If the agreed time limit is not complied with, or in the absence of any such time limit, and if, at the end of the bank business day following the day on which the funds were credited to the account of the beneficiary's institution, they have still not been credited to the beneficiary's account, the beneficiary's institution must provide him with compensation.

En l'absence de délai ou en cas de non-respect de ce délai, lorsque à la fin du jour bancaire ouvrable suivant le jour où les fonds ont été crédités sur le compte de l'établissement du bénéficiaire, les fonds n'ont toujours pas été crédités sur le compte du bénéficiaire, l'établissement du bénéficiaire indemnise ce dernier.




Anderen hebben gezocht naar : tommy banks were still here     adoption banks     banks     banks were still     force today     is still     paid the banks     risk premium where     honourable tommy     honourable tommy banks     cultural industry here     which is still     single bank     resolution authorities     criteria would still     ensure that where     hon tommy     time here     remarks     were made here     bank     funds     they have still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tommy banks were still here' ->

Date index: 2021-03-27
w