Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «together more than 400 participants » (Anglais → Français) :

Bringing together more than 400 participants, the Conference will identify how social dialogue can contribute in six specific areas: "the European Semester"; "industrial relations and capacity building at national level"; "the EU's macro-economic strategy"; "social dialogue and better regulation"; "the digital single market" and "skills, education and training needs in a changing working environment".

La conférence, qui réunit plus de 400 participants, vise à déterminer comment le dialogue social peut apporter une contribution utile dans six domaines spécifiques : « semestre européen » ; « relations industrielles et création de capacités au niveau national » ; « stratégie macroéconomique de l'UE » ; « dialogue social et amélioration des réglementations » ; « marché unique numérique » et « compétences, éducation et formation dans un environnement de travail en mutation ».


Bringing together more than 400 participants, the Conference will identify how social dialogue can contribute in six specific areas: "the European Semester"; "industrial relations and capacity building at national level"; "the EU's macro-economic strategy"; "social dialogue and better regulation"; "the digital single market" and "skills, education and training needs in a changing working environment".

La conférence, qui réunira plus de 400 participants, permettra de déterminer comment le dialogue social peut apporter une contribution utile dans six domaines spécifiques: «semestre européen»; «relations industrielles et création de capacités au niveau national»; «stratégie macroéconomique de l’UE»; «dialogue social et amélioration des réglementations»; «marché unique numérique» et «compétences, éducation et formation dans un environnement de travail en mutation».


To this end, the Commission held a seminar in 2003, which brought together more than 600 participants, as part of the wider debate on the future of the policy launched by the Commission in 2001 [97].

A cette fin, la Commission a organisé un séminaire en 2003 qui a réuni plus de 600 participants dans le cadre du débat plus large sur l'avenir de la politique lancé par la Commission en 2001. [97]


It brought together more than 1000 participants representing EU Member States, Candidate Countries, neighbouring countries of an enlarged Union, United States, Canada, international and inter-governmental and non governmental organisations (NGOs) and the EU institutions.

Elle a rassemblé plus de mille participants représentant les Etats membres, les pays candidats, les pays voisins d'une Europe élargie, les Etats Unis, le Canada, les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les Institutions européennes.


The EU-Western Balkans Youth Forum, with participation of Commissioner Hahn, brought together more than 100 young leaders and representatives of youth organisations from the Western Balkans and the EU to debate mobility, inclusion, entrepreneurship and youth participation.

Le forum de la jeunesse UE-Balkans occidentaux, auquel a participé le commissaire Hahn, a rassemblé plus de 100 jeunes dirigeants et représentants d'organisations de jeunes des Balkans occidentaux et de l'UE pour débattre de la mobilité, de l'inclusion, de l'entrepreneuriat et de la participation des jeunes.


The Chamber of Commerce and Industry of Châteauguay brings together more than 400 members, who, over the years, have invested time and energy in promoting our city and our region.

La Chambre de commerce et d'industrie de Châteauguay, ce sont plus de 400 membres qui, au fil des ans, investissent temps et énergie à la promotion de notre ville et de notre région.


It brought together more than 600 participants from the Member States and candidate countries.

Il a réuni plus de 600 participants des États membres et des pays candidats.


The conference will be attended by more than 400 participants, representing consumers', patients' and environmental interest groups, scientific experts, technology providers and other economic professions, healthcare providers, science communicators and the media, public authorities and policy makers from Member States of the Community as well as participants from many third countries.

Plus de 400 personnes assisteront à cette conférence, qui représenteront les consommateurs, les malades, les groupes d'intérêt environnementaux, des experts scientifiques, des fournisseurs de technologie et d'autres professions économiques, les fournisseurs de soins de santé, les vulgarisateurs scientifiques et les médias, les pouvoirs publics et les décideurs des États membres de la Communauté, ainsi que des participants de nombreux pays tiers.


The EC-Turkey Business Week lasted from 5 to 7 September and brought together more than 400 firms (185 from the Community and 220 from Turkey).

La Business Week CE/Turquie qui s'est déroulée du 5 au 7 septembre 1988 a permis de réunir plus de 400 entreprises (185 du côté de la Communauté, 220 du côté turc).


To date, eleven consecutive programmes saw the graduation of more than 400 participants.

A ce jour, 11 programmes consécutifs ont vu la promotion de plus de 400 participants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together more than 400 participants' ->

Date index: 2021-08-06
w