Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today to clarify my reasons » (Anglais → Français) :

I am pleased to rise in the House today to outline my reasons for sponsoring Motion No. 161, a motion that, if adopted, would ask the government and specifically the Minister of the Environment to consider evaluating the future of a unique and historic asset, the Trent-Severn Waterway, a national historic site that belongs to the people of Canada and is managed for them by their federal government.

Je suis heureux d'intervenir aujourd'hui pour signaler les raisons pour lesquelles je souhaite parrainer la motion 161 qui, si elle était adoptée, demanderait au gouvernement, et plus particulièrement à la ministre de l'Environnement, d'envisager d'évaluer l'avenir d'un bien historique unique, la voie navigable Trent-Severn, un lieu historique national qui appartient aux Canadiens et qui est géré par le gouvernement fédéral.


– (SL) Mr President, although I hope that Croatia will conclude its negotiations with the European Union as soon as possible, earlier today I withheld my support for Mr Swoboda’s report for one particular reason: the amendment, which was endorsed with a majority vote, in my opinion poses a serious concern, because it represents a precedent regarding the European Parliament's decisions, since it speculates about the dates when the negotiations will be concluded.

– (SL) M. le Président, tout en espérant la conclusion le plus tôt possible des négociations entre la Croatie et l’Union européenne, je n’ai pas soutenu tout à l’heure le rapport de M. Swoboda pour une raison précise: l’amendement, qui a recueilli une majorité des suffrages, pose selon moi un problème sérieux car, en spéculant sur les dates de conclusion des négociations, il introduit un précédent concernant les décisions du Parlement européen.


– (SL) Mr President, although I hope that Croatia will conclude its negotiations with the European Union as soon as possible, earlier today I withheld my support for Mr Swoboda’s report for one particular reason: the amendment, which was endorsed with a majority vote, in my opinion poses a serious concern, because it represents a precedent regarding the European Parliament's decisions, since it speculates about the dates when the negotiations will be concluded.

– (SL) M. le Président, tout en espérant la conclusion le plus tôt possible des négociations entre la Croatie et l’Union européenne, je n’ai pas soutenu tout à l’heure le rapport de M. Swoboda pour une raison précise: l’amendement, qui a recueilli une majorité des suffrages, pose selon moi un problème sérieux car, en spéculant sur les dates de conclusion des négociations, il introduit un précédent concernant les décisions du Parlement européen.


– Mr President, my reason for speaking today is to draw attention to the fact that on 19 June, in the time between this part-session and the next one, Aung San Suu Kyi, the leader of Burma’s democracy movement, will celebrate her 60th birthday. On that day she will have spent 9 years 238 days in detention.

- (EN) Monsieur le Président, si j’interviens aujourd’hui, c’est pour rappeler que le 19 juin, dans l’intervalle séparant cette période de session de la suivante, Aung San Suu Kyi, chef du mouvement démocratique birman, fêtera son 60e anniversaire. cette date, elle aura passé 9 ans et 238 jours en détention.


Today I wish to clarify my position on the most important points, without going into details of the undertakings I have already given, and provide you with the additional steps I am ready to take.

Aujourd’hui, je souhaiterais préciser ma position sur les principaux points, sans entrer dans le détail des engagements déjà contractés, et vous informer des mesures supplémentaires que je m’apprête à prendre.


I hope that my comments today have clarified the Commission's position on this proposal.

J'espère que les commentaires que j'ai faits aujourd'hui ont permis de clarifier la position de la Commission par rapport à cette proposition.


Therefore I consider it a privilege in the House today to clarify my reasons for voting in favour of the proposed amendment to the Canadian Human Rights Act.

J'estime donc que c'est pour moi un honneur de prendre aujourd'hui la parole pour préciser les raisons qui me poussent à appuyer cette modification de la Loi canadienne sur les droits de la personne.


We are debating four motions, three of which I have moved, and I want to clarify my reasons once again for moving those motions.

Nous débattons quatre motions, dont trois que j'ai moi-même proposées, et je tiens à expliquer encore une fois pourquoi j'ai proposé ces motions.


She said: Mr. Speaker, I would like to clarify my reasons for moving this amendment to Bill C-247.

—Monsieur le Président, je veux apporter des précisions à la raison pour laquelle j'ai déposé cet amendement au projet de loi C-247.


Senator Massicotte: I want to clarify my reasoning.

Le sénateur Massicotte : Je tente d'éclaircir mon raisonnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today to clarify my reasons' ->

Date index: 2022-01-22
w