Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today that it should gradually decrease " (Engels → Frans) :

We reiterate to DFO today that it should gradually decrease the quota during the downward trend of the stock cycle in order to minimize the impact on the whole industry while protecting the stock.

Nous répétons aujourd'hui au MPO qu'il devrait diminuer graduellement le quota quand le cycle du stock est à la baisse de façon à réduire l'impact sur l'ensemble du secteur tout en protégeant le stock.


We are talking about a Canada in which disparities will be decreased as they were in the 1960s and 1970s when the disparities between the rich and the poor were gradually decreasing because of programs and tax policies that were of more benefit to lower income people than they were to wealthy people.

Nous parlons d'un Canada où les disparités s'atténueraient, comme ce fut le cas dans les années 1960 et 1970, époque où l'écart entre les riches et les pauvres s'est peu à peu amenuisé grâce aux programmes et politiques fiscales qui favorisaient davantage les personnes à faible revenu que les bien nantis.


With an increasing penetration and decreasing costs of renewable energy, state aid should gradually move to a more market friendly support of renewable energy in the form of market premiums or certificate schemes.

Eu égard à la pénétration croissante des énergies renouvelables, dont les coûts diminuent, les aides d’État consenties dans ce domaine devraient se muer peu à peu en des aides plus respectueuses du marché, consenties sous la forme de primes fondées sur les mécanismes du marché ou de systèmes de certificats.


These payments should be decreased gradually over the period 2014 to 2020.

Ces paiements doivent progressivement diminuer entre 2014 et 2020.


Funding under this new Programme should be made available in a gradually decreasing manner .

Le financement au titre de ce nouveau programme devrait être mis à disposition sur une base progressivement décroissante.


Funding under this new Programme should be made available in a gradually decreasing manner.

Le financement au titre de ce nouveau programme devrait être mis à disposition sur une base progressivement décroissante.


Given the particular nature of the organisations concerned and in cases of exceptional utility, the renewal of Community support to the functioning of such organisations should not be subject to the principle of gradual decrease of the extent of Community support.

Eu égard au caractère particulier des organismes concernés, et en cas d'utilité exceptionnelle, le renouvellement du soutien apporté par la Communauté au fonctionnement desdits organismes ne devrait pas être soumis au principe de dégressivité de l'aide communautaire.


Given the particular nature of the organisations concerned and in cases of exceptional utility, the renewal of Community support to the functioning of such organisations should not be subject to the principle of gradual decrease of the extent of Community support.

Eu égard au caractère particulier des organismes concernés, et en cas d'utilité exceptionnelle, le renouvellement du soutien apporté par la Communauté au fonctionnement desdits organismes ne devrait pas être soumis au principe de dégressivité de l'aide communautaire.


As you start earning income and you are in your low levels, the WITB gives you an additional income tax credit, tops up part or all of that tax, and it tops out in the middle $20,000 range and gradually decreases off so that as you go from social assistance to the workforce it eases you into the marginal income tax brackets.

Lorsque votre revenu d'emploi se situe dans les fourchettes d'imposition les plus basses, la PFRT vous donne un crédit d'impôt supplémentaire, montant qui diminue graduellement à partir d'un seuil et qui tombe à zéro lorsque le revenu est de 25 000 $, de sorte que vous vous retrouvez dans les taux effectifs marginaux lorsque vous passez de l'aide sociale au marché du travail.


First, the forest sector is facing one major problem philosophically: a large portion of the production used to be pulp, but we have to accept that the consumption of pulp will gradually decrease due to today's technology.

D'abord, l'industrie forestière fait actuellement face à un gros problème lié essentiellement à l'évaluation de la société. En effet, une grande partie de cette industrie se consacrait naguère à la production de pâte, mais force est de constater que la consommation de pâte va progressivement baisser en raison des nouvelles technologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today that it should gradually decrease' ->

Date index: 2022-11-16
w