I am here today, I suppose, somewhat in desperation because my industry has been quite frustrated in its attempts to talk to government about the very negative ramifications of the a harmonized sales tax upon periodical publishing, first here in the participating provinces, and then the fear goes right across the country.
Je me présente devant vous, je suppose, en désespoir de cause, car les tentatives de dialogue de mon industrie avec le gouvernement sur les conséquences très négatives de la taxe de vente harmonisée pour les périodiques, tout d'abord dans les provinces participantes, puis, c'est à craindre, dans l'ensemble du pays, ont échoué.