Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today he has been forced to demonstrate very dramatically » (Anglais → Français) :

He has been forced to go to court to try to get documents to demonstrate what kinds of savings are being proposed by the government.

Il a été contraint d'aller en cour pour essayer d'obtenir les documents nécessaires à l'analyse des économies proposées par le gouvernement.


– (DE) Madam President, I have great respect for the President-in-Office, but today he has been forced to demonstrate very dramatically to us just how incapable the European Union is of adopting a clear position on one of the most important issues of the day.

- (DE) Madame la Présidente, j’ai beaucoup de respect pour le président en exercice, mais, aujourd’hui, il a été contraint de nous démontrer, de manière assez dramatique, à quel point l’Union européenne est incapable d’adopter une position claire sur l’un des problèmes les plus importants du moment.


However, as I said earlier, this is really about David Chen and what he has been forced to do for all Canadians to demonstrate that the system works.

Toutefois, comme je l'ai dit plus tôt, ce projet de loi porte vraiment sur l'épreuve que David Chen a dû traverser pour montrer à tous les Canadiens que le système fonctionne.


I would like to inform him that, in his speech, he has misinformed the House because it has been demonstrated very clearly that the Conservative Party has cooperated fully and entirely with Elections Canada in order to clarify the interpretation of the legislation on election expenses.

Je voudrais l'informer que, dans son allocution, il a induit la Chambre en erreur, puisqu'il a été démontré très clairement que le Parti conservateur collabore pleinement et entièrement avec Élections Canada en vue de clarifier l'interprétation de la loi concernant les dépenses électorales.


My brief experience with him over the last couple of years has demonstrated that he has been very conscientious and doing a fabulous job for his constituents.

Je ne le connais que depuis peu mais, au cours des deux dernières années, j'ai pu constater qu'il est très consciencieux et qu'il fait un travail extraordinaire pour les gens de sa circonscription.


− (FR) Mr President, I will start by very briefly echoing the congratulations expressed by the vast majority of MEPs who have taken the floor: congratulations on the conviction, enthusiasm, energy and political will that President Sarkozy has expressed here today, which I am sure he and his ministers and colleagues will ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je commencerai par me joindre très brièvement aux félicitations exprimées par l'immense majorité des députés qui ont pris la parole: félicitations pour la conviction, l'enthousiasme, l'énergie, la volonté politique que le Président Sarkozy a manifestés ici aujourd'hui et dont, je suis sûr, lui-même et ses ministres et collaborateurs feront preuve tout au long de la présidence française.


While we already had the traditional Euroscepticism of those who have never wanted Europe to be a political project, we now have the pessimism of those who like to think of themselves as staunch Europeans and who very often sink into a state of ‘crisisphilia’, each one of them keen to demonstrate today that he or she has ...[+++]

Si nous avions déjà l’euroscepticisme traditionnel de ceux qui n’ont jamais voulu de l’Europe comme projet politique, nous avons aujourd’hui le pessimisme de ceux qui se veulent des Européens convaincus et qui sombrent très souvent dans un état de «crisophilie», chacun voulant montrer aujourd’hui qu’il connaît mieux que l’autre les causes de la crise profonde que traverse l’Europe.


I should like to close by thanking the rapporteur for his sterling work and his willingness to cooperate during the procedure to examine and supplement his report in committee and I should like to pass on to you this succinct and, to my mind, rather dramatic appeal by a farmer in my region. As he said so very simply yet so very forcefully on hearing of the achievements of our Union: “Europe yes, but a Europe for all the Europeans of the Union”.

En terminant, et en remerciant le rapporteur pour son excellent travail et son empressement à coopérer lors du processus d’examen et de finalisation du rapport au sein de notre commission, je vous transmets l’appel laconique et en quelque sorte dramatique d’un modeste paysan de ma région, tel qu’il me l’a formulé en termes simples mais d’une grande force en entendant parler des réussites de notre Union : "L’Europe, oui, mais l’Eu ...[+++]


I would like to know, Mr Solana, what the political, economic and budgetary means are – bearing in mind the principle that “he who pays is in charge”, which you know very well from your time as Secretary-General of NATO – to create a force which can maintain peace and prevent situations as dramatic as those which we have seen rece ...[+++]

Je voudrais savoir, Monsieur Solana, quels sont les moyens politiques, les moyens économiques et budgétaires - compte tenu du principe selon lequel "qui paie commande", que vous connaissez bien depuis votre passage au poste de Secrétaire général de l’OTAN -, pour instaurer une force de maintien de la paix et éviter des situations aussi dramatiques que celles que nous avons récemment vécues dans ...[+++]


He has been very good and done a good job as a minister in keeping those things close to his vest, as he should (1645) The thing I need to point out, which has been pointed out on a number of occasions in this House today, is that we have to, as I believe the minister will, deal with this very difficult agenda with compassion, generosity, fairness and balance.

Le ministre s'est montré à la hauteur de la tâche et s'est comporté de manière à ne pas dévoiler son jeu, comme il se doit (1645) À l'instar d'autres députés qui sont intervenus aujourd'hui, je tiens à souligner que nous devons exécuter ce programme très difficile avec compassion, générosité, équité et équilibre, et je fais confiance au ministre pour tout cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today he has been forced to demonstrate very dramatically' ->

Date index: 2022-07-18
w