Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today's motion simply asks » (Anglais → Français) :

The motion simply asks the government to act on its own recommendations.

La motion vise simplement à demander au gouvernement de donner suite à ses propres recommandations.


This motion simply asks that the government introduce legislation to require manufacturers to indicate on the label when a toy contains phthalates so parents can make informed decisions when buying playthings for their youngsters.

Cette motion demande simplement au gouvernement de présenter un projet de loi qui obligerait les fabricants à étiqueter en conséquence les jouets qui contiennent des phtalates, afin que les parents puissent prendre une décision éclairée lorsqu'ils achètent des jouets à leurs enfants.


If we look at what is before us today, I wonder if it is possible for the Committee to pass a motion simply asking the government to stop the deportation of this category of people pending the report of this Committee.

Si on se penche sur la question qui se présente, je me demande s'il est possible que le comité présente une motion pour demander au gouvernement d'arrêter les expulsions de cette catégorie de personnes, en attendant le rapport de notre comité.


We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.

Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.


Beyond these statements and the resolution we must surely adopt on this subject, I hope that we shall have the opportunity to see the establishment and rapid adoption of specific mechanisms in the form of an Association Council and a Subcommittee on Human Rights. I shall close, Mr President, by simply asking that civil society in Tunisia, which is treated with utter contempt today, be associated with this human ...[+++]

J’espère qu’au-delà de ces déclarations et de la résolution que nous ne manquerons pas, j’en suis sûr, de voter à ce propos, nous aurons l’occasion de voir la mise en place et l’adoption très rapide de mesures concrètes sous la forme d’un conseil d’association et d’un sous-comité «droits de l’homme». Je terminerai, Monsieur le Président, en demandant simplement que soit associée à ce comité «droits de l’homme» la société civile tunisienne qui est complètement bafouée aujourd’hui.


As we do not wish to vote no, however, and as we state that, given the nuclear energy situation in Bulgaria, for instance, we cannot vote yes today, we simply ask for the vote on assent to be postponed. We also ask that firstly, according to the clauses of the agreement with the Commission, a progress report by the Committee on Foreign Affairs be drafted to allow a vote on assent to take place at the beginning of 2006, one year prior to accession.

Or, comme nous ne voulons pas voter non et que nous disons que nous ne pouvons pas, vu la situation sur le nucléaire en Bulgarie, par exemple, voter oui aujourd’hui, nous demandons simplement que le vote sur l’avis conforme soit reporté et qu’il y ait d’abord, selon les modalités de l’accord avec la Commission, un rapport intermédiaire de la commission des affaires étrangères pour pouvoir voter sur l’avis conforme au début de l’année 2006, un an avant l’adhésion.


Here today, we simply ask that we start to acquire a conscience and that measures are taken to tackle a problem which affects not only the NGOs but also the very foundations of our concept of world order.

Ce que nous demandons ici aujourd'hui, c'est simplement que l'on commence à prendre conscience de la situation et que les mesures nécessaires soient prises pour faire face à un problème qui concerne non seulement les ONG mais aussi les fondements mêmes de notre conception de l'ordre mondial.


To conclude, I would like to say that I am delighted to see that throughout this crisis, governments and the respective professional organisations have finally sought to restore the calm that is essential for allowing a debate to progress, a debate which, all the evidence suggests, will not come to an end today, and I would simply ask the British Minister to adopt the same measures adopted by the French Minister.

Je voudrais dire pour terminer que je me réjouis de voir que, dans cette crise, les gouvernements et les organisations professionnelles respectifs ont finalement souhaité ramener la sérénité indispensable pour faire avancer un débat qui, de toute évidence, ne sera pas clos aujourd’hui, et je demande tout simplement au ministre britannique de prendre les mêmes mesures que le ministre français.


Today's motion simply asks that the government provide separate funded legal representation for the complainants at the APEC inquiry.

La motion d'aujourd'hui demande simplement que le gouvernement finance la représentation en justice des plaignants dans l'enquête sur le sommet de l'APEC.


Our supply day motion simply asked this weak, arrogant Liberal government to reaffirm its own regulations made by treasury board and the privy council.

Notre motion du jour des crédits demandait simplement à ce gouvernement libéral faible et arrogant de réaffirmer ce que prévoient ses propres règlements établis par le Conseil du Trésor et le Conseil privé.




D'autres ont cherché : motion     motion simply     motion simply asks     before us today     pass a motion     committee to pass     you here today     would simply     utter contempt today     rapid adoption     simply     simply asking     vote yes today     here today     end today     today     today's motion     today's motion simply     supply day motion     day motion simply     motion simply asked     today's motion simply asks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

today's motion simply asks ->

Date index: 2021-12-01
w