Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to fight existing inequalities " (Engels → Frans) :

A new strategy should be guided by the following objectives: to promote peace, stability, democracy, human rights, the rule of law and good governance, inter alia by fighting terrorism and illicit trafficking; to co-operate on fighting poverty, inequality and social exclusion, and on sustainable development, environment protection, and climate change; and to enhance economic interaction and secure a strengthened international eco ...[+++]

Les objectifs suivants doivent inspirer une nouvelle stratégie: promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie, les droits de l'homme, l'État de droit et la bonne gouvernance, notamment en luttant contre le terrorisme et le trafic illicite; coopérer dans la lutte contre la pauvreté, les inégalités et l'exclusion sociale et en faveur du développement durable, de la protection de l'environnement et de l'atténuation des changements climatiques; renforcer l'interaction économique et assurer un ordre économique international plus fort.


encourage Georgia to pursue reforms that improve the business climate, its tax collection capacity and its contractual dispute settlement mechanism, while promoting corporate social responsibility and sustainable development; encourage Georgia to invest in its infrastructure, especially with regard to public services, to fight existing inequalities, particularly in rural areas, to encourage cooperation between experts from the EU Member States and their counterparts in Georgia in order to foster the implementation of reforms in the country and to share on a daily basis the best practices of EU governance;

encourager la Géorgie à poursuivre ses réformes qui améliorent le climat des affaires, ses capacités de perception fiscale et ses mécanismes de règlement des litiges contractuels, tout en promouvant la responsabilité sociale des entreprises et le développement durable; encourager la Géorgie à investir dans ses infrastructures, notamment en ce qui concerne les services publics, à lutter contre les inégalités, notamment en milieu rural, et à promouvoir la coopération entre des experts de tous les États membres de l'Union et leurs homol ...[+++]


(ah) encourage Georgia to pursue reforms that improve the business climate, its tax collection capacity and its contractual dispute settlement mechanism, while promoting corporate social responsibility and sustainable development; encourage Georgia to invest in its infrastructure, especially with regard to public services, to fight existing inequalities, particularly in rural areas, to encourage cooperation between experts from the EU Member States and their counterparts in Georgia in order to foster the implementation of reforms in the country and to share on a daily basis the best practices of EU governance;

ah) encourager la Géorgie à poursuivre ses réformes qui améliorent le climat des affaires, ses capacités de perception fiscale et ses mécanismes de règlement des litiges contractuels, tout en promouvant la responsabilité sociale des entreprises et le développement durable; encourager la Géorgie à investir dans ses infrastructures, notamment en ce qui concerne les services publics, à lutter contre les inégalités, notamment en milieu rural, et à promouvoir la coopération entre des experts de tous les États membres de l'Union et leurs h ...[+++]


7. to encourage Georgia to pursue reforms that improve the business climate, its tax collection capacity and its contractual dispute settlement mechanism, while promoting corporate social responsibility and sustainable development; to encourage Georgia to invest in its infrastructure, especially with regard to public services; and to fight existing inequalities, particularly in rural areas; to encourage cooperation between experts from the EU Member States and their counterparts in Georgia in order to foster the implementation of reforms in the country and to share on a daily basis the best practices of EU governance;

7. encourager la Géorgie à poursuivre des réformes qui améliorent le climat des affaires, ses capacités de perception fiscale et ses mécanismes de règlement des litiges contractuels, tout en promouvant la responsabilité sociale des entreprises et le développement durable; encourager la Géorgie à investir dans les infrastructures, en particulier les services publics, et à lutter contre les inégalités, notamment en milieu rural; encourager la coopération entre les experts des États membres de l'UE et leurs homologues en Géorgie afin d ...[+++]


Gender equality, women's rights, including the empowerment of women, and non-discrimination are fundamental human rights and are essential for social justice as well as for fighting against inequalities.

L'égalité entre les femmes et les hommes, les droits des femmes, y compris leur autonomisation, et la non-discrimination constituent des droits de l'homme fondamentaux qui sont essentiels pour la justice sociale ainsi que pour la lutte contre les inégalités.


16. Emphasises that in order to fight gender inequality – which still exists in the education sector – effectively, it is essential to encourage political cooperation between Member States by promoting the exchange of good practices and guaranteeing specific funding programmes;

16. souligne que, pour lutter efficacement contre les inégalités existant encore entre les sexes dans le domaine de l’enseignement, il est nécessaire d’encourager la coopération politique entre les États membres, tant en favorisant l’échange de bonnes pratiques qu’en garantissant des programmes de financement spécifiques;


22. Stresses the need to go beyond the existing barriers to cross-border e-commerce in the EU; emphasises the need for an active policy enabling the public and companies to benefit fully from this tool available to them, which can offer them quality products and services at competitive prices; believes that this is essential in the present climate of economic crisis, and that it would aid enormously in the completion of the Single Market, as a means of fighting rising in ...[+++]

22. insiste sur la nécessité de surmonter les obstacles existant en matière de commerce électronique transfrontalier dans l'Union européenne; insiste sur la nécessité d'une politique active permettant aux citoyens et aux entreprises de profiter pleinement de cet outil à leur disposition qui pourrait leur offrir des produits et des services de bonne qualité à des prix compétitifs; considère qu'il s'agit d'un aspect essentiel dans le contexte actuel de crise économique et qu'il contribuerait de manière significative à l'achèvement du marché unique, en tant que moyen de lutter contre l'aggravation des ...[+++]


However, it is apparent that many education and training systems reproduce and even accentuate the existing inequalities, and the most vulnerable people are those with the lowest qualifications (32 % in 2004).

Or, il s'avère que de nombreux systèmes d'éducation et de formation reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes dont les personnes les plus vulnérables sont celles qui ont de faibles qualifications (32 % en 2004).


However, it is apparent that many education and training systems reproduce and even accentuate the existing inequalities, and the most vulnerable people are those with the lowest qualifications (32 % in 2004).

Or, il s'avère que de nombreux systèmes d'éducation et de formation reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes dont les personnes les plus vulnérables sont celles qui ont de faibles qualifications (32 % en 2004).


It is too often the case that existing education and training systems reproduce or even compound existing inequities.

Il s’avère trop souvent que les systèmes d’éducation et de formation actuels reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to fight existing inequalities' ->

Date index: 2023-07-29
w