Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chrominance delay inequality
Declinational inequality
Diurnal inequality
Détente
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Health inequalities
Income inequality
Inequalities in health
Inequality of earnings
Inequality of income
Inequality of outcomes
Luminance delay inequality
Outcome inequality
Parity
Peaceful co-existence
Social inequality
Tchebechev's inequality
Tchebechev's theorem
Tchebychev inequality

Vertaling van "existing inequalities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


income inequality [ inequality of income | inequality of earnings ]

inégalité de revenu [ inégalité du revenu | inégalité des revenus ]


Tchebechev's inequality | Tchebechev's theorem | Tchebychev inequality

inégalité de Tchebychev | inégalité de Tchebyshev


inequality of outcomes | outcome inequality

inégalité des résultats


health inequalities | inequalities in health

inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé


diurnal inequality [ declinational inequality ]

inégalité diurne


chrominance delay inequality [ luminance delay inequality ]

écart de temps de propagation chrominance [ écart de temps de propagation luminance ]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




peaceful co-existence [ détente ]

coexistence pacifique [ détente ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The challenges identified in the first NAPincl remain broadly unchanged: the precarious existence of a large part of the population, the existence of marginalised populations, access to employment and improvement of occupational income, effective access to rights, and inequalities between regions, whether depressed urban neighbourhoods or rural areas.

Les défis auxquels était confronté le premier PAN/incl. sont sensiblement identiques : la précarité d'une large part de la population, l'existence de populations en marge, l'accès à l'emploi et l'amélioration du revenu professionnel, l'accès effectif aux droits et les inégalités territoriales, qu'il s'agisse de quartiers urbains d'habitat social ou de zones rurales.


The Programme should, where relevant, take account of the territorial dimension of unemployment, poverty and social exclusion, and especially of the increasing inequalities that exist within and between regions, between rural areas and cities and within cities.

Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.


However, it is apparent that many education and training systems reproduce and even accentuate the existing inequalities, and the most vulnerable people are those with the lowest qualifications (32 % in 2004).

Or, il s'avère que de nombreux systèmes d'éducation et de formation reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes dont les personnes les plus vulnérables sont celles qui ont de faibles qualifications (32 % en 2004).


However, it is apparent that many education and training systems reproduce and even accentuate the existing inequalities, and the most vulnerable people are those with the lowest qualifications (32 % in 2004).

Or, il s'avère que de nombreux systèmes d'éducation et de formation reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes dont les personnes les plus vulnérables sont celles qui ont de faibles qualifications (32 % en 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is too often the case that existing education and training systems reproduce or even compound existing inequities.

Il s’avère trop souvent que les systèmes d’éducation et de formation actuels reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes.


It is too often the case that existing education and training systems reproduce or even compound existing inequities .

Il s’avère trop souvent que les systèmes d’éducation et de formation actuels reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes.


These measures, important as they are, will, however, not in themselves be enough to redress existing inequalities and lack of social cohesion which hamper efforts to attain the MDGs.

Ces mesures, pour importantes qu’elles soient, ne suffiront pas à remédier aux inégalités et au manque de cohésion sociale qui entravent la réalisation des OMD.


These measures, important as they are, will, however, not in themselves be enough to redress existing inequalities and lack of social cohesion.

Ces mesures, aussi importantes qu’elles soient, ne suffiront pas à elles seules à combler les inégalités existantes et le manque de cohésion sociale.


This method remains useful in addressing existing inequalities and demonstrating the potential of women, thereby rectifying discriminatory practices and stereotypes.

Cette méthode garde son utilité en s'attaquant aux inégalités existantes et en mettant en avant le potentiel des femmes, rectifiant ainsi les pratiques et stéréotypes discriminatoires.


However, it is apparent that many education and training systems reproduce and even accentuate the existing inequalities, and the most vulnerable people are those with the lowest qualifications (32 % in 2004).

Or, il s'avère que de nombreux systèmes d'éducation et de formation reproduisent, voire accentuent, les inégalités existantes dont les personnes les plus vulnérables sont celles qui ont de faibles qualifications (32 % en 2004).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing inequalities' ->

Date index: 2022-01-07
w