Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time that this issue had even » (Anglais → Français) :

He pointed out what a historic moment it was, a moment to actually have a debate on transgender issues in Parliament and that it was the first time that this issue had even been discussed within these four walls, in the House of Commons.

Il a fait remarquer que c'est un moment historique que celui-ci, au cours duquel nous débattons de la question des transgenres au Parlement, et que c'est la première fois que cette question était soulevée à la Chambre des communes.


That application was rejected by the Austrian authorities on the ground that Mrs Noorzia’s husband had not reached the age of 21 at the time the application was submitted, even though he had, in any event, reached that age before the decision rejecting the application was adopted.

Les autorités autrichiennes ont rejeté cette demande au motif que l’époux de Mme Noorzia n’avait pas encore atteint l’âge de 21 ans au moment du dépôt de la demande, même s’il l’avait atteint à la date d’adoption de la décision de rejet.


The General Court misapplied the sixth paragraph of Article 263 TFEU in dismissing the action against the decision of 1 December 2010 as out of time although the appellants had not — and continue not to have — acquired full knowledge of that decision and, therefore, when the action was brought the two-month time-limit for initiating proceedings had not even begun.

Le Tribunal a effectué une application erronée de l’article 263, paragraphe 6, TFUE en ce qu’il a rejeté comme tardif le recours contre la décision du 1er décembre 2010, dont les parties requérantes n’ont toutefois pas eu, et n’ont toujours pas, une connaissance complète et, par conséquent, au moment où elles ont formé leur recours, le délai pour former ce recours n’avait même pas commencé à courir.


At the time of the recapitalisation, the market for hybrid instruments had even completely dried up.

En outre, le marché des instruments hybrides était complètement tari au moment de la mise en œuvre des mesures de recapitalisation.


Even if the claimant’s argumentation would be correct in relation to certain facts that were indeed the same during both the original and current investigations, namely in relation to GT Enterprise’s land use right agreement, the following can be noted. The current review established additional other facts that — even though they had already existed during the original investigation — were not disclosed at that time by GT Enterprise, such as the local government’s authorit ...[+++]

Même si l’argumentation du groupe est correcte pour certains faits qui étaient effectivement identiques lors de l’enquête initiale et de la présente enquête, notamment en ce qui concerne l’accord relatif au droit d’occupation des sols de GT Enterprise, il convient de noter, d’une part, que le présent réexamen a établi d’autres éléments qui, bien qu’existant lors de l’enquête initiale, n’ont pas été communiqués à ce moment-là par GT Enterprise, par exemple le fait que le gouvernement local disposait du pouvoir d’approuver le recrutement et le licenciement du personnel de la société et, d’autre part, que la situation de la société a aussi ...[+++]


I remind you that at that time, the American authorities had even conducted an inquiry on the management practices in Quebec.

Je vous rappelle qu'à cette époque, les autorités américaines avaient même conduit une enquête sur le régime forestier du Québec.


Although notable improvements had been achieved, a number of issues had still not been satisfactorily resolved of the time of the verification; the licensing procedure including discharge authorisations for both airborne and liquid effluent was completed however in August 2007.

Bien que des progrès manifestes aient été accomplis, un certain nombre de problèmes n’avaient toujours pas trouvé d’issue satisfaisante au moment de la vérification. La procédure d’autorisation, y compris les autorisations de rejets pour les effluents gazeux et liquides, a toutefois été menée a son terme en août 2007.


Even the limited number of notifications received at the moment place a considerable strain on available resources, which inevitably lengthens the time required to issue the Commission's Opinion.

Même le nombre limité de notifications reçues à l'heure actuelle pèse considérablement sur les ressources disponibles, ce qui rallonge inévitablement le temps nécessaire à la Commission pour émettre un avis.


I would point out to Senator Prud'homme that we are in a situation on this particular issue where even the National Assembly of Quebec has not had an opportunity to consider this issue, much less has there been any indication of consensus on the issue within the province.

Je fais remarquer au sénateur Prud'homme que nous sommes dans une situation où même l'Assemblée nationale du Québec n'a pas encore eu la possibilité d'examiner la question, encore moins d'observer l'existence d'un consensus provincial.


That is why, even though they have looked at the importance of this issue in the Canadian marketplace and the Canadian economy, the Tribunal still went ahead and studied the issue, and it came up with the conclusion that this issue had to be brought under regulation by the government.

Même s'il a examiné l'importance de la question pour le marché et l'économie du Canada, voilà pourquoi le tribunal a quand même étudié l'affaire pour en conclure que le tout devait être réglementé par le gouvernement.




D'autres ont cherché : first time that this issue had even     time     that     submitted even     out of time     not to have     had not even     instruments had even     certain facts     even     remind you     authorities had even     number of issues     improvements had been     lengthens the time     required to issue     particular issue     senator prud'homme     issue where even     it came     issue     still went ahead     time that this issue had even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time that this issue had even' ->

Date index: 2025-05-13
w