Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
Antigua Convention
Bank strengthening
Beyond NAFTA Strengthening North America
Build up staff
CRIMJUST
Develop staff
Developing staff
Dike reinforcement
Dike strengthening
Give advice on strengthening security
Help strengthen staff
Offer suggestions on strengthening security
Reinforcement of a dike
Strengthen service users' positiveness
Strengthening of a dike
Strengthening of banks
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness

Vertaling van "america and strengthening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Status of Women in the Americas and Strengthening and Modernization of the Inter-American Commission of Women

Situation de la femme dans les Amériques et renforcement et modernisation de la Commission interaméricaine des femmes


Antigua Convention | Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica

Convention d'Antigua | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica


CRIMJUST | CRIMJUST - Strengthening criminal investigation and criminal justice cooperation along the cocaine route in Latin America, the Caribbean and West Africa

CRIMJUST - renforcer les enquêtes criminelles et la coopération de la justice pénale le long de la route de la cocaïne en Amérique latine, dans les Caraibes et en Afrique de l'Ouest | CRIMJUST [Abbr.]


give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité


Beyond NAFTA: Strengthening North America

Au-delà de l 'ALENA : consolider l'Amérique du Nord


Conference of Experts on the Strengthening of Political Co-operation in Latin America and the Caribbean in the fields of peace, disarmament, development and security

Conférence d'experts sur le renforcement de la concertation politique en Amérique latine et dans les Caraïbes en vue de la paix, du désarmement, du développement et de la sécurité


bank strengthening | strengthening of banks

renforcement des cavaliers


dike reinforcement | reinforcement of a dike | dike strengthening | strengthening of a dike

renforcement de digue | consolidation de digue


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive


developing staff | help strengthen staff | build up staff | develop staff

assurer le développement du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its 2005 Communication ‘ A stronger partnership between the European Union and Latin America’, the Commission sought to strengthen the bi-regional political and policy dialogue in a number of important areas. Its main objectives — which remain the EU’s current strategic policy priorities — are to: promote regional integration and negotiations to establish Association Agreements with sub-regions in Latin America; steer development cooperation towards the reduction of poverty and social inequality and improve educational levels.

Dans la communication intitulée « Un partenariat renforcé entre l ’ Union européenne et l ’ Amérique latine » publiée en 2005, la Commission a cherché à consolider le dialogue politique et stratégique birégional dans plusieurs domaines clés. Ses principaux objectifs – qui demeurent les priorités politiques stratégiques actuelles de l’UE - sont les suivants: encourager l’intégration régionale et les négociations d’accords d’association avec les sous-régions d’Amérique latine, axer la coopération au développement sur la réduction de la pauvreté et des inégalités sociales et améliorer les niveaux d’instruction.


The Commission suggests discussing the Communication with our Latin American partners, as a means to stimulate a debate on ways to strengthen the alliance between the EU and Latin America.

La Commission propose de discuter de cette communication avec nos partenaires latino-américains afin de stimuler le débat sur les moyens de renforcer le partenariat entre l'Union européenne et l'Amérique latine.


The regional strategy paper for Latin America identifies social cohesion, regional integration and strengthening mutual understanding as the priority areas for cooperation between that region and the European Union in 2007-2013 and sets out the regional indicative programme for the period 2007-2010.

Le document de stratégie régionale pour l'Amérique latine identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir la cohésion sociale, l'intégration régionale et le renforcement de la compréhension mutuelle. Il en définit également le programme indicatif régional pour la période 2007-2010.


The difference is that when we organize a Summit of the Americas to promote democracy and establish a free trade zone of the Americas to strengthen democracy, we are talking about a much narrower context and we are fully justified, as hosts of the summit, to act as we are doing.

La différence, c'est que, lorsque nous créons un Sommet des Amériques pour promouvoir la démocratie, et que c'est ce Sommet qui crée une Zone de libre-échange des Amériques pour consolider la démocratie, il s'agit là d'une relation beaucoup plus étroite et nous sommes parfaitement justifiés, comme hôte du Sommet, d'agir comme nous le faisons à l'heure actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Showing a composure that is the trademark of true heads of state, the premier of Quebec nevertheless seized this opportunity to hold bilateral meetings with other heads of state from the Americas, thus strengthening the harmony that governs our relations with our neighbours in the south.

Démontrant un aplomb qui est l'apanage des véritables chefs d'État, le premier ministre du Québec a néanmoins profité de cette occasion pour tenir des rencontres bilatérales avec d'autres chefs d'État des Amériques, pour ainsi consolider les liens harmonieux qui président nos relations avec nos voisins du sud.


In Joint Action 2006/243/CFSP, Joint Action 2007/468/CFSP, Joint Action 2008/588/CFSP and Decision 2010/461/CFSP, the Union has supported the following: the establishment of an E-learning training programme, the Integrated Field Exercise 2008 in respect of On-Site Inspections (OSI), Radio-Xenon Assessment and Measurement, technical assistance to Africa and Latin America and the Caribbean, auxiliary seismic stations, strengthening cooperation with the scientific community and strengthening the OSI capabilities with the development of a ...[+++]

Au titre de l'action commune 2006/243/PESC, de l'action commune 2007/468/PESC, de l'action commune 2008/588/PESC et de la décision 2010/461/PESC, l'Union a soutenu ce qui suit: la mise en place d'un programme de formation à l'apprentissage en ligne, l'exercice intégré sur le terrain de 2008 concernant les inspections sur place, l'évaluation et la mesure du xénon radioactif, l'assistance technique fournie aux régions «Afrique» et «Amérique latine et Caraïbes», les stations sismiques auxiliaires, le renforcement de la coopération avec la communauté scientifique et le renforcement des capacités d'inspection sur place par le développement d' ...[+++]


I would just simply indicate to her that my concern was raised by the testimony of Mr. Paul Haddow, director general of the international affairs departments of Public Safety and Emergency Preparedness Canada, in which he said, with regard to establishing the priorities for the security-prosperity partnership, that they included developing a pandemic plan for North America for strengthening the cooperation and coordination in the area of emergency preparedness and response and to continue to work on making borders within North America ...[+++]

Je tiens simplement à lui faire savoir que c'est le témoignage du directeur général des Affaires internationales du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile du Canada, M. Paul Haddow, qui m'a inquiété. En parlant de l'établissement des priorités dans le cadre du partenariat pour la sécurité et la prospérité, il a dit que ces dernières comprenaient l'élaboration d'un plan en prévision d'une pandémie en Amérique du Nord, en vue de renforcer la coopération et la coordination en matière de préparatifs et d'intervention en cas d'urgence, et la poursuite du travail pour rendre les frontières à l'intérieur de l'Amérique du N ...[+++]


It has always preferred to build the MERCOSUR and to extend its influence by concentric circles in South America to strengthen its geostrategic position.

Il a toujours préféré construire le MERCOSUR et s'étendre par cercles concentriques en Amérique du Sud pour renforcer sa position géostratégique.


Accordingly, the Framework Programme activities will endeavour to strengthen coordination and complementarity with activities carried out by means of financial instruments such as, in the case of the Mediterranean third countries, the MEDA Programme, in the case of Russia and other NIS countries the Tacis Programme and in the case of the developing countries the EDF (European Development Fund) and the ALA (Latin America/Asia) Fund.

Dans cette perspective, les activités menées dans le programme-cadre le seront en cherchant à renforcer la coordination et les complémentarités avec les actions menées par l'intermédiaire d'instruments financiers comme le programme MEDA pour les pays tiers méditerranéens, le programme Tacis pour la Russie et les autres nouveaux États indépendants et le FED (Fond européen de développement) et le fond ALA (Amérique latine/Asie) pour les pays en développement.


We feel it is important for Canada to engage in the Americas and strengthen our capacity to influence governments to progress on the human rights file, although we would hope that signing covenants would indeed allow for this strength.

Nous sommes d'avis qu'il importe que le Canada joue un rôle dans les Amériques et qu'il renforce sa capacité d'exercer des pressions sur les gouvernements pour qu'ils améliorent leur dossier en matière de respect des droits de la personne, même s'il serait à souhaiter que la signature de tels pactes se traduise par un accroissement de la force de persuasion.


w