Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time mr mulroney took office " (Engels → Frans) :

Article 4(1) of Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, as amended by Commission Regulation (EC) No 2299/2001 of 26 November 2001, read in conjunction with Article 24 of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, must be interpreted as not precluding the grant of an export refund in specific circumstances such as those of the case in the main proceedings, in which the export took place wit ...[+++]

L’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 800/1999 de la Commission, du 15 avril 1999, portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles, tel que modifié par le règlement (CE) no 2299/2001 de la Commission, du 26 novembre 2001, lu en combinaison avec l’article 24 du règlement (CE) no 1291/2000 de la Commission, du 9 juin 2000, portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à l’octroi de la restitution à l’exportation dans des circonstances particulières telles que celles de l’affaire ...[+++]


I find this development in Iran so very disappointing precisely because I was spending a whole week in Iran at the time that Ahmadinejad took office, and I was still under the illusion that not everything would turn out to be quite so bad as it looked.

Ce développement en Iran me déçoit tout particulièrement, précisément parce que j’ai passé une semaine entière en Iran au moment où Ahmadinejad est entré en fonction et que je caressais toujours l’illusion que tout ne tournerait pas aussi mal que la situation le laissait présager.


Mr President, four months ago, you took office as President of Slovenia and we have met three times already during that period: for the first time, two days before you officially took office in Ljubljana, then on 8 January at the official launch of the European Year of Intercultural Dialogue, and finally in New York in February during the UN General Assembly's thematic debate on climate change.

Monsieur le Président, il y a quatre mois, vous êtes devenu président de la Slovénie et nous nous sommes déjà rencontrés trois fois durant cette période: la première fois, deux jours avant votre entrée en fonction officielle à Ljubljana, puis le 8 janvier, lors du lancement officiel de l'Année européenne du dialogue interculturel, et enfin à New York en février, lors du débat thématique de l'Assemblée générale de l'ONU sur le changement climatique.


This afternoon, for the first time since I took office, each of the speakers on today's list – I am not sure who did not appear – spoke for a shorter time than he or she could have done according to the speakers' list, except for Mr McCartin.

Cet après-midi, parmi les orateurs inscrits - je ne sais pas lesquels ne sont pas venus - c’est-à-dire parmi ceux qui étaient sur la liste, et ce pour la première fois depuis que je préside, tous ont parlé moins de temps qu’ils n’auraient pu le faire selon la liste des orateurs, à l’exception de M. McCartin.


Third, the tax office took into account the impact of the liquidation of Konas on regional unemployment (around 40 % at the time of the arrangement), bearing in mind not only redundancies at Konas but also at another company in the region which is dependent on Konas and employs some 400 people.

Troisièmement, le bureau des impôts a tenu compte des répercussions de la liquidation de la société Konas sur le taux de chômage dans la région (environ 40 % au moment du concordat) en prenant en considération non seulement les licenciements au sein de la société Konas, mais aussi dans une autre entreprise de la région, qui dépend de Konas et compte quelque quatre cents salariés.


When we have worked through all these things properly, then we will be able to talk about the prospects for the EU finances after 2006, but right now there are other things on the agenda, and they have to be sorted out as a matter of urgency if all the things promised since the day the Prodi Commission took office are to be finished by the time its term of office comes to an end.

Lorsque nous aurons réglé tout cela en bonne et due forme, nous pourrons discuter du financement de l'UE après 2006. Mais l'ordre du jour regorge d'autres problèmes à résoudre d'urgence afin que toutes les promesses faites depuis l'entrée en fonction de la Commission Prodi soient au moins tenues avant la fin du mandat de cette Commission.


.The above three cases demonstrate an ongoing scheme by Mr. MULRONEY, Mr. MOORES, and Mr. SCHREIBER to defraud the Canadian Government of millions of dollars of public funds from the time Mr. MULRONEY took office in September, 1984 until he resigned in June, 1993.

[.] Les trois cas décrits ci-dessus prouvent l'existence d'une complot devant permettre à MM. MULRONEY, MOORES et SCHREIBER de frauder le gouvernement canadien d'un montant s'élevant à des millions de dollars, entre l'arrivée au pouvoir de M. MULRONEY, en septembre 1984, et sa démission, en juin 1993.


From the time that it took up office, the Commission has been committed to the success of the enlargement process. Because enlargement remains a fundamental priority for the second half of our mandate.

Depuis son entrée en fonction, la Commission actuelle a misé sur le succès du processus d'élargissement, parce que l'élargissement reste notre principale priorité pour la seconde partie de notre mandat.


The above three cases demonstrate an ongoing scheme by Mr. Mulroney, Mr. Moores and Mr. Schreiber to defraud the Canadian Government of millions of dollars of public funds from the time Mr. Mulroney took office in September, 1984 until he resigned in June, 1993.

Les trois causes susmentionnées montrent queM. Mulroney, M. Moores et M. Schreiber complotaient pour frauder le gouvernement canadien de fonds publics s'élevant à plusieurs millions de dollars depuis l'arrivée au pouvoir de M. Mulroney en septembre 1984 jusqu'à sa démission en juin 1993.


It was the first time any Conservative senator had attempted to change, improve, modify or defeat any piece of government legislation in the nine years since Mr. Mulroney took office.

C'était la première fois qu'un sénateur conservateur essayait de changer, d'améliorer, de modifier ou de défaire une mesure gouvernementale depuis neuf ans que M. Mulroney est au pouvoir.




Anderen hebben gezocht naar : time     export took     competent customs office     ahmadinejad took     ahmadinejad took office     first time     you took     you took office     since i took     took office     tax office took     tax office     prodi commission took     commission took office     from the time     mr mulroney took     mulroney took office     it took     took up office     mr mulroney     since mr mulroney     time mr mulroney took office     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time mr mulroney took office' ->

Date index: 2021-12-25
w