Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through now quickly » (Anglais → Français) :

We seem to have a window of opportunity here. You went through part of the very excruciating Mackenzie Valley pipeline project, and I'm wondering if you think there is a need to ensure that this bill goes through now quickly or whether it could happen at any time.

Vous avez participé à une partie du projet de pipeline dans la vallée du Mackenzie, qui a été très pénible.


The new rules mean that restraining, protection and barring orders issued in one Member State are now quickly and easily recognisable across the EU through simple certification.

En vertu de nouvelles dispositions, en effet, les mesures d'éloignement et les décisions de protection et d’interdiction rendues dans un État membre pourront désormais être rapidement et facilement reconnues dans l’ensemble de l’UE, par simple certification.


Much of what we are doing now is a matter of legal formality and that is why it is going through so quickly.

Tout ce que nous faisons maintenant est en grande partie une formalité juridique et c'est pourquoi les choses se déroulent si rapidement.


We now know the motivation for doing that, which is to push these bills through very quickly, as we are seeing with Bill C-38.

Nous savons maintenant que c'est l’adoption à toute vapeur de ces projets de loi qui motive le gouvernement, notamment en ce qui concerne le projet de loi C-38.


The authorities responded quickly, the intervention of the specialised police unit was adequate, and the government is now closely monitoring the investigation of this brutal act and, through its policy, will support steps leading to greater security for citizens and the protection of their rights.

Les autorités ont réagi rapidement, l’intervention de l’unité de police spécialisée était appropriée et le gouvernement suit désormais de près l’enquête relative à cet acte odieux et, par sa politique, prendra des mesures pour accroître la sécurité des citoyens et protéger leurs droits.


However, with the total demise of these financial geniuses the public authorities now have to act quickly by imposing stricter rules and by introducing effective measures to prevent the wild speculation running through the markets, including the oil market.

Mais, après la déconfiture totale des génies financiers, les pouvoirs publics doivent imposer d'urgence des règles plus strictes, des dispositions efficaces contre la spéculation folle sur tous les marchés, dont celui du pétrole.


Now, Chief Bellegarde had mentioned that if there was political will, amendments could go through rather quickly. But if there isn't, the process can be somewhat cumbersome.

Et maintenant, le chef Bellegarde affirme que, s'il y avait une volonté politique, les modifications pourraient aller assez vite.


The governments claim they very much want this democratic control, but they stand to lose every shred of credibility if they now try to avoid it by quickly forcing something through which will have huge implications for the public and for hundreds of Internet and telecoms businesses.

Les gouvernements prétendent souhaiter ardemment ce contrôle démocratique, mais ils perdront toute once de crédibilité s’ils tentent maintenant de l’éviter en imposant quelque chose qui aura des implications énormes pour les citoyens et des centaines d’entreprises internet et de télécommunications.


Now although this premium will not solve overnight the immediate crisis, we need to get the proposal through as quickly as possible to ensure that the sheep annual premium payments will be in place by January 2002.

Néanmoins, bien que cette prime ne réglera pas la crise actuelle du jour au lendemain, il est nécessaire que nous adoptions au plus vite la proposition afin d'assurer que la prime annuelle fixe octroyée aux ovins entre en vigueur dès janvier 2002.


From now on, we must speak of ‘the rights of the individual’, and whilst quickly leafing through Mr Corbett’s report, I unfortunately noticed that, despite vigilant efforts on both sides, some mistakes have still slipped through the net.

Nous devons dorénavant parler de "droits de la personne", et en feuilletant rapidement le rapport de M. Corbett, je constate que malheureusement, en dépit de notre vigilance mutuelle, il y a encore des scories.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through now quickly' ->

Date index: 2023-08-09
w