Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through measurable reforms bringing concrete » (Anglais → Français) :

While significant progress has been made through pension reform measures in some Member States in 2003, in particular in France and Austria, less progress was made in bringing the public debt down.

Si certains États membres, en particulier la France et l'Autriche, ont accompli des progrès significatifs moyennant des mesures de réforme des retraites en 2003, les progrès réalisés dans la réduction de la dette publique sont moins nets.


Communities at local, regional and national levels will engage more constructively in facilitating projects of European interest if these also bring concrete, shorter term benefits for them through, for example, privileged access to public funds.

Les collectivités locales, régionales et nationales seront plus enclines à faciliter de manière constructive des projets d’intérêt européen si ces derniers leur apportent aussi des avantages concrets à court terme, par exemple par un accès privilégié aux fonds publics.


The Commission is also addressing problems of diffuse pollution through various other environment policy measures and through the reforms under Agenda 2000, notably the establishment of rural policies including the agri-environmental measures.

La Commission s'attaque également au problème de la pollution diffuse par l'adoption de diverses mesures politiques de protection de l'environnement et par le biais des réformes entreprises aux termes de l'Agenda 2000, notamment l'élaboration de politiques rurales comportant les mesures agri-environnementales requises.


Developing concrete measures to bring digital skills and competences to all levels of education and training, supporting teachers and educators and promoting active involvement of business and other organisations.

l’élaboration de mesures concrètes en vue d’intégrer les compétences et les aptitudes numériques à tous les niveaux de l’éducation et de la formation, en soutenant les enseignants et les formateurs et en favorisant la participation active des entreprises et d’autres organisations.


[9] These measures are laid out in the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on accomplishing a sustainable agricultural model for Europe through the reformed CAP - sugar sector reform (COM(2004)499)

[9] Ces mesures sont détaillées dans la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen pour la mise en oeuvre d'un modèle agricole durable pour l'Europe au travers de la PAC révisée - Réforme du secteur sucrier (COM(2004)499)


The EU's pre-accession funds, now totalling €2.6 billion since 2001, will help implement these reforms, bringing concrete benefits for Serbian citizens", said Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle.

Les fonds de préadhésion de l'UE, totalisant désormais 2,6 milliards € depuis 2001, soutiendront la mise en œuvre de ces réformes, apportant des avantages tangibles aux citoyens serbes», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire à l'élargissement et à la politique européenne de voisinage.


The process is credible and is bringing concrete results through reforms that gradually transform the countries concerned, improving stability in our immediate neighbourhood.

Le processus est crédible et donne des résultats concrets grâce à des réformes qui transforment progressivement les pays concernés, ce qui permet d'améliorer la stabilité dans notre voisinage immédiat.


The challenge for the EU and for our partners will be to turn the commitments and aspirations contained in such Plans into reality, through measurable reforms bringing concrete benefits for our neighbouring countries and their citizens”.

L’UE et nos partenaires auront pour tâche de concrétiser les engagements et les aspirations contenus dans ces plan, par des réformes mesurables apportant des avantages concrets à nos voisins et à leurs citoyens».


My experience in dealing with the violence against aboriginal report that was done by the status of women standing committee was there was no commitment from the government to take any concrete measures toward bringing aboriginal peoples into Canada in an equal way.

Selon ce que j'ai constaté en consultant le rapport sur la violence envers les Autochtones, publié par le Comité permanent de la condition féminine, le gouvernement ne s'est pas engagé à prendre des mesures concrètes pour que les Autochtones soient traités de façon équitable au sein du Canada.


Our policy is based mainly on pragmatism and principles that guide us when defining concrete measures to bring about positive and real changes in a given country.

Notre politique s'inspire avant tout du pragmatisme, un pragmatisme encadré par des principes, au moyen duquel nous nous efforçons de définir les mesures concrètes qui déboucheront sur un changement positif et réel dans le pays en cause.


w