Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Before taking any procedure
Concrete casting machine operating
Concrete casting machine tending
Concrete finishing
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
Examine defects in concrete
Finish concrete
Fresh concrete
Freshly-mixed concrete
Green concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Loaded concrete
Newly laid concrete
No-slump concrete
Operate concrete casting machine
Operating concrete casting machine
Stiff concrete
Take notice of any fact that may be judicially noticed
Yogi Berra

Traduction de «take any concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


concrete casting machine operating | operating concrete casting machine | concrete casting machine tending | operate concrete casting machine

utiliser une machine pour couler du béton


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


fresh concrete | freshly-mixed concrete | green concrete | newly laid concrete

béton frais


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

béton sec


Do not take more than . . . in 24 hours or . . . in any one week

Ne pas prendre plus de . . . en 24 heures ou . . . en une semaine.


The Benefits of Low Inflation: Taking Stock: A Nickel Ain't Worth a Dime Any More [Yogi Berra]

The Benefits of Low Inflation: Taking Stock: A Nickel Ain't Worth a Dime Any More [Yogi Berra]


take notice of any fact that may be judicially noticed

admettre d'office les faits ainsi admissibles en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip said: "By opening the WiFi4EU portal today, we are taking a concrete step towards helping municipalities provide free Wi-Fi.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré: « Aujourd'hui, avec l'ouverture du portail WiFi4EU, nous prenons une mesure concrète pour aider les communes à fournir un accès WiFi gratuit.


Today, the European Commission is taking more concrete new initiatives to further deliver on the European Pillar of Social Rights.

La Commission européenne lance aujourd'hui de nouvelles initiatives plus concrètes pour aller encore plus loin dans la mise en œuvre du socle européen des droits sociaux.


This Regulation takes a concrete and decisive step towards strengthening the surveillance mechanisms applicable to all EA Member States.

Ce règlement constitue un pas concret et décisif vers le renforcement des mécanismes de surveillance applicables à tous les États membres de la zone euro.


2. Is concerned about the limited progress achieved by BiH as a potential candidate country for EU membership on its path towards stabilisation and socio-economic development; takes the view, however, that progress is possible towards EU integration for the benefit of BiH citizens provided that determination, political responsibility, a culture of compromise and a shared vision of the country's future constitute the guiding principles for further actions; encourages the BiH authorities to take further concrete steps to put the count ...[+++]

2. est préoccupé par les progrès limités de la Bosnie-Herzégovine, candidat potentiel à l'adhésion, en matière de stabilisation et de développement socioéconomique; estime cependant que la Bosnie-Herzégovine peut progresser sur le chemin de l'intégration européenne dans l'intérêt de ses citoyens pour autant que la détermination, la responsabilité politique, la culture du compromis et une vision d'avenir commune soient les maîtres mots de son action future; encourage les autorités de Bosnie-Herzégovine à prendre des mesures concrètes afin de remettre so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Is concerned about the limited progress achieved by BiH as a potential candidate country for EU membership on its path towards stabilisation and socio-economic development; takes the view, however, that progress is possible towards EU integration for the benefit of BiH citizens provided that determination, political responsibility, a culture of compromise and a shared vision of the country’s future constitute the guiding principles for further actions; encourages the BiH authorities to take further concrete steps to put the count ...[+++]

2. est préoccupé par les progrès limités de la Bosnie-Herzégovine, candidat potentiel à l'adhésion, en matière de stabilisation et de développement socioéconomique; estime cependant que la Bosnie-Herzégovine peut progresser sur le chemin de l'intégration européenne dans l'intérêt de ses citoyens pour autant que la détermination, la responsabilité politique, la culture du compromis et une vision d'avenir commune soient les maîtres mots de son action future; encourage les autorités de Bosnie-Herzégovine à prendre des mesures concrètes afin de remettre so ...[+++]


Close links exist between freedom of movement for workers, employment and vocational training, particularly where the latter aims at putting workers in a position to take up concrete offers of employment from other regions of the Union.

Des liens étroits existent entre la libre circulation des travailleurs, l’emploi et la formation professionnelle pour autant que celle-ci tend à mettre des travailleurs en mesure de répondre à des offres concrètes d’emploi émises dans d’autres régions de l’Union.


10. Urges that the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) play an enhanced role in taking responsibility for more than 4 million displaced persons in Angola, and calls on the international community to take further concrete steps to address the existing humanitarian situation in that country;

10. presse l'office du Haut-commissariat pour les réfugiés (UNHCR) de jouer un rôle plus fort encore en prenant ses responsabilités vis-à-vis de plus de 4 millions de personnes déplacées au sein de l'Angola et invite la communauté internationale à prendre de nouvelles mesures concrètes pour remédier à la situation humanitaire que connaît l'Angola;


10. Urges that the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) play an enhanced role in taking responsibility for more than 4 m displaced persons inside Angola, and calls on the international community to take further concrete actions to address the existing humanitarian situation in Angola;

10. presse l'office du Haut-commissariat pour les réfugiés (UNHCR) de jouer un rôle plus fort encore en prenant ses responsabilités vis-à-vis de plus de 4 millions de personnes déplacées au sein de l'Angola et invite la communauté internationale à prendre de nouvelles mesures concrètes pour remédier à la situation humanitaire que connaît l'Angola;


15. Welcomes the confirmation of the EU's commitments to the Kyoto process and urges the Council and the Commission to take all necessary steps to prepare for rapid ratification of the Kyoto Protocol by the Union and its Member States and to take the concrete measures necessary for its implementation;

15. se félicite de la confirmation des engagements pris par l'UE à l'égard du processus de Kyoto et invite instamment le Conseil et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'une ratification rapide du protocole de Kyoto par l'Union et par ses États membres, ainsi qu'à entreprendre les mesures concrètes nécessaires à sa mise en application;


The advisory committee on equal opportunities, composed of representatives of the Member States, social partners and equal opportunities' organisations as well as the European Women's Lobby has played a crucial role to take forward concrete action.

Le comité consultatif pour l'égalité des chances, composé de représentants des États membres, de partenaires sociaux, d'organisations de défense de l'égalité des chances et du Lobby européen des femmes, a joué un rôle essentiel dans la prise de mesures concrètes.


w