Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through foreign minister ivanov during » (Anglais → Français) :

In that context, the EIB should be able to support partner countries within areas covered by the general objectives through foreign direct investments by companies from the Union that promote economic integration with the Union and that contribute to promoting technology and knowledge transfer, provided that appropriate consideration has been given during the investment projects' due diligence to minimise the risks ...[+++]

Dans ce contexte, la BEI devrait pouvoir, dans les domaines relevant des objectifs généraux, soutenir les pays partenaires par le biais d'investissements directs étrangers d'entreprises de l'Union favorisant l'intégration économique avec l'Union et concourant à promouvoir les transferts de technologie et de connaissances, pour autant que toute l'attention requise ait été portée, lors de l'examen préalable des projets d'investissement, à la nécessité de minimiser les risques de répercussions négatives des opérations de financement de la BEI sur l'emploi dans l'Union.


The Commission also reiterated this message through Foreign Minister Ivanov during the ministerial troika on 2 March, where we submitted to him a number of concrete proposals including ECHO assessment missions to Chechnya, NGO access and basic requests, visits of EU diplomats to the region before presidential elections to report on civil conditions, the humanitarian situation, alleged human rights abuses and investigations.

C'est également le message que la Commission a envoyé par le truchement du ministre des Affaires étrangères Ivanov à l'occasion de la réunion de la troïka ministérielle du 2 mars, lorsqu'elle lui a soumis plusieurs propositions concrètes concernant, notamment, l'envoi de missions d'évaluation ECHO en Tchétchénie, l'accès des ONG et leurs besoins essentiels, des visites de diplomates européens dans la région avant les élections présidentielles pour y recueillir des informations sur les conditions de vie des civils, la situation humanitaire, les accusations ...[+++]


Supports the efforts that have been made to calm the situation through talks between the High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP), President Saakashvili and Russian Foreign Minister Sergey Viktorovich Lavrov; urges the EU Special Representative for the South Caucasus to find ways to facilitate a dialogue between all parties concerned, and to try to restore a degree of mutual confidence;

soutient les efforts consentis pour apaiser les dissensions, grâce à des entretiens entre le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), le président Saakachvili et le ministre des affaires étrangères russe, Sergey Viktorovich Lavrov; presse l'envoyé spécial de l'Union pour le Caucase du Sud de trouver des moyens de faciliter le dialogue entre toutes les parties concernées et d'essayer de restaurer un certain degré de confiance mutuelle;


to include the question of the three peace processes in South Caucasus and the future of the region in the development of the EU-Russia partnership to create the necessary momentum to overcome the present deadlock and to engage Russia in a long-term policy of conflict management; the European Parliament rejects the recent statements by the Russian President Putin and Foreign Minister Ivanov stating that Russia retains the option to make use of pre-emptive strikes on bordering countries in case o ...[+++]

inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de la région dans la mise en place du partenariat UE-Russie, afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et d'impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement européen rejette les récentes déclarations du président Poutine et du ministre russe des Affaires étrangères Ivanov selon lesquelles la Russie se réserve le droit la possibilité de recourir à des frappes préventives dans le ...[+++]


to include the question of the three peace processes in South Caucasus and the future of the region in the development of the EU-Russia partnership to create the necessary momentum to overcome the present deadlock and to engage Russia in a long-term policy of conflict management; the European Parliament rejects the recent statements by the Russian President Putin and Foreign Minister Ivanov stating that Russia retains the option to make use of preemptive strikes on bordering countries in case o ...[+++]

inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de cette même région dans la mise en place du partenariat UE-Russie afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement rejette les récentes déclarations du président Poutine et de M. Ivanov, ministre russe des Affaires étrangères, évoquant l'option de la Russie de recourir à des frappes préventives dans les pays frontaliers en cas de danger;


While President Putin was meeting us, foreign minister Ivanov met the foreign ministers.

Au moment où le président Poutine nous rencontrait, le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov, s'entretenait avec ses homologues.


X. whereas Vice-Prime Minister Khristenko and Foreign Minister Ivanov have responded positively to the Commission's energy proposals, provided that Russian efforts to increase energy production and export to Europe are supported by European investment and technology transfers, particularly in the Barents Sea, Komi region and the Caspian Sea basin,

X. considérant que le Vice-Premier ministre, M. Khristenko, et le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov, se sont déclarés favorables aux propositions de la Commission en matière d'énergie, à condition que les efforts menés par la Russie pour accroître sa production d'énergie et ses exportations vers l'Europe soient soutenus par des investissements et des transferts de technologie européens, notamment dans les régions de la mer de Barents, de Komi et de la mer Caspienne,


Political dialogue is handled through biannual meetings of EU-ASEAN Foreign Ministers while economic dialogue is maintained in regular EC-ASEAN Economic Ministers meetings.

Le dialogue politique est assuré par des réunions bisannuelles des ministres des affaires étrangères de l'UE-ANASE alors que le dialogue économique est maintenu lors de réunions régulières des ministres des affaires économiques de l'UE-ANASE.


Such discussions, to be most effective, should be started in the most informal manner, for example through seminars for officials back to back with Senior Officials' meetings, and including perhaps special "retreat" sessions at Foreign Minister level.

Ces discussions seront d'autant plus efficaces qu'elles seront engagées de la manière la plus informelle possible dans le cadre, par exemple, de séminaires pour fonctionnaires associés à des réunions de hauts fonctionnaires et, peut-être, de "retraites" au niveau des ministres des affaires étrangères.


Political dialogue with China has been already been strengthened through regular meetings of foreign ministers, ambassadors and senior officials.

Le dialogue politique avec la Chine a déjà été renforcé grâce aux réunions régulières au niveau des ministres des affaires étrangères, des ambassadeurs et des hauts fonctionnaires.


w