Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message through foreign minister ivanov during " (Engels → Frans) :

He repeated this message to Foreign Minister Ivanov just before he travelled to Belgrade over the past weekend.

Il a réitéré son message à l'actuel ministre des Affaires étrangères Ivanov, juste avant son voyage à Belgrade le week-end dernier.


I have also just recently repeated the same message to the new foreign minister, Ivanov, just before he travelled to Belgrade this weekend.

Je viens de répéter le même message au nouveau ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov, juste avant qu'il ne se rende à Belgrade ce week-end.


The Commission also reiterated this message through Foreign Minister Ivanov during the ministerial troika on 2 March, where we submitted to him a number of concrete proposals including ECHO assessment missions to Chechnya, NGO access and basic requests, visits of EU diplomats to the region before presidential elections to report on civil conditions, the humanitarian situation, alleged human rights abuses and investigations.

C'est également le message que la Commission a envoyé par le truchement du ministre des Affaires étrangères Ivanov à l'occasion de la réunion de la troïka ministérielle du 2 mars, lorsqu'elle lui a soumis plusieurs propositions concrètes concernant, notamment, l'envoi de missions d'évaluation ECHO en Tchétchénie, l'accès des ONG et leurs besoins essentiels, des visites de diplomates européens dans la région avant les élections présidentielles pour y re ...[+++]


(SK) Mr President, during last week’s meeting of the Visegrad Group in Bratislava, the Minister for Foreign Affairs of Slovakia, which is currently chairing the group, sent a clear message to President Lukashenko of Belarus.

– (SK) Monsieur le Président, au cours de la réunion du groupe de Višegrad qui s’est tenue la semaine dernière à Bratislava, le ministre slovaque des affaires étrangères, qui préside actuellement ce groupe, a adressé un message clair au président biélorusse.


In addition, the Troika of Education and Sports Ministers stressed, during the launch of the European Year of Education through Sport on 29 January 2004, the importance of the Olympic truce and its message of peace, tolerance and friendship, its unique place in the lives of citizens and its positive role in the promotion of friendship and the breaking down of social and cultural barriers.

En outre, la troïka des ministres de l’éducation et des sports a souligné, à l’occasion du lancement de l’Année européenne de l’éducation par le sport, le 29 janvier 2004, l’importance de la trêve olympique et de son message de paix, de tolérance et d’amitié, ainsi que sa place unique dans la vie des citoyens et son rôle positif dans la promotion de l’amitié et l’abolition des barrières sociales et culturelles.


Just yesterday we sent a clear message of solidarity and support to the Burmese population through the Joint US-EU Statement adopted by the 27 Foreign Affairs Ministers who are meeting in New York.

Hier encore, nous avons envoyé un message clair de solidarité et de soutien à la population birmane par le biais de la déclaration conjointe des États-Unis et de l’UE adoptée par les 27 ministres des affaires étrangères réunis à New York.


Foreign Minister IVANOV will attend lunch with EU Foreign Ministers during which discussions will focus on EU-Russia relations and current issues on the international agenda, including Western Balkans.

Le ministre russe des affaires étrangères, M. Ivanov, déjeunera avec ses homologues de l'UE ; ils évoqueront essentiellement les relations entre l'UE et la Russie et les questions d'actualité internationale, notamment les Balkans occidentaux.


We are not the only ones to say this; the French Presidency has also said as much through its minister, Mr Moscovici, who acknowledged in a recent interview that the positions that have been adopted during the course of this year, particularly by President Chirac and by the German Minister for Foreign Affairs, Joschka Fischer, on the future organisation of the Union have had the direct effect of heightening a climate of mistrust b ...[+++]

Nous ne sommes pas les seuls à le dire, la présidence française, par la voix du ministre Pierre Moscovici, reconnaît dans une entrevue récente que les positions adoptées tout au long de cette année, surtout par le président Jacques Chirac et par le ministre Joschka Fischer concernant l'organisation future de l'Union, ont eu pour effet direct d'accentuer le climat de méfiance entre petits et grands États, climat qui se reflétera inévitablement sur les résultats du Conseil européen de Nice.


"The Community cannot accept discriminatory treatment against it where intellectual property is concerned and rapid progress must be made in this area". This was the substance of Mr De Clercq's message to Mr Choi Kwang Soo, Foreign Minister of the Republic of Korea, during talks with him on 22 September while Mr De Clercq was in New York for the United Nations General Assembly.

"La Communauté ne peut pas accepter de traitement discriminatoire en matière de propriété intellectuelle et il est essentiel que des progrès rapides soient faits dans ce domaine" tel est en substance le message que Mr De Clercq a réitéré à Mr KWANG SOO CHOÎ, Ministre des Affaires Etrangères de la République de Corée, au cours de l'entretien qu'il a eu avec lui en marge de l'Assemblée Générale des Nations-Unis à New-York le 22 septembre 1987.


Igor Ivanov who was the Foreign Minister, was Primakov's creation, so he has come up through the system.

Igor Ivanov, qui a été ministre des Affaires étrangères, était la création de M. Primakov, ce qui lui a permis de se faufiler dans le système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message through foreign minister ivanov during' ->

Date index: 2025-04-04
w