Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thousands refugees literally flooding " (Engels → Frans) :

What is more, clause 19 literally undermines Canada's commitment to refugees, makes a mockery of our commitment to the United Nations to grant permanent residence to refugees, and puts tens of thousands of refugees who have already been granted permanent resident status in Canada at risk of deportation.

De plus, l'article 19 sape littéralement l'engagement du Canada envers les réfugiés, ridiculise notre engagement envers les Nations Unies d'accorder la résidence permanente aux réfugiés et soumet des dizaines de milliers de réfugiés qui se sont déjà vu octroyer la résidente permanente au Canada au risque d'une déportation.


I wonder if the member is aware that there are literally hundreds, if not thousands, of people around the world, real legitimate refugees who have been waiting in very poor conditions in refugee camps and following the procedures that we set out with the UN to get them into Canada, who get pushed back to second place when we have unexpected arrivals and mass arrivals of large boatloads of people?

Le député ne sait-il pas qu'il y a des centaines, voire des milliers de personnes dans le monde, des demandeurs réels et légitimes, qui vivent dans une très grande pauvreté dans des camps de réfugiés et qui adhèrent aux règles que nous avons établies avec l'ONU pour venir au Canada, qui sont relégués au second rang lorsque nous avons des arrivées imprévues et massives de bateaux remplis de gens?


The reaction to the thousands of refugees who are literally being washed ashore in the south of Europe cannot possibly be considered a valid reason for us to start closing our internal borders, even temporarily.

La réaction aux milliers de réfugiés littéralement rejetés sur les rivages du sud de l’Europe ne peut nous servir de raison valable pour commencer à fermer nos frontières intérieures, même temporairement.


This approach seems particularly out of touch when one considers that hundreds of thousands of refugees from North Africa are already flooding into Europe and that the island of Lampedusa is already on the verge of exploding.

Cette approche est particulièrement irréfléchie si l’on considère qu’en ce moment des centaines de milliers de réfugiés en provenance d’Afrique du Nord affluent en masse vers l’Europe et que l’île de Lampedusa se trouve déjà sur le point d’être submergée.


Furthermore, we had a major problem in Ethiopia, with floods which continue to threaten the country; we had hundreds of deaths and several thousand refugees.

De plus, la situation de l’Éthiopie a suscité de vives inquiétudes, les pluies faisant planer encore et toujours une menace sur le pays. Les morts se comptent par centaines et les réfugiés par milliers.


The refugee determination system is an injustice of mammoth proportions. Not only is it an injustice to Canadian taxpayers who have to foot the bill, but also to those tens of thousands of desperate genuine refugees overseas who are literally bumped

Le système de détermination du statut de réfugié représente une injustice de proportions colossales non seulement pour les contribuables canadiens qui doivent payer la note, mais aussi pour les dizaines de milliers de véritables réfugiés désespérés à l'étranger qu'il faut rayer de la liste pour faire place aux migrants


I made the argument that with thousands of refugees literally flooding across the border into Albania, the neighbouring states simply cannot handle it and nobody on the ground is guaranteeing the safety of these people as they flee the conflict zones.

J'avais avancé comme argument que les pays limitrophes ne pouvaient tout simplement pas absorber les milliers de réfugiés se présentant à la frontière albanaise et que personne au sol ne pouvait garantir la sécurité des populations fuyant les zones de conflit.


Remember 10 years ago there was fear there would be hundreds of thousands of Russian refugees flooding across into Sweden and so forth?

Vous vous souvenez, il y a 10 ans, lorsqu'on craignait que des centaines de milliers de réfugiés russes ne débarquent en force en Suède, et cetera?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands refugees literally flooding' ->

Date index: 2021-12-09
w