Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
Aid to refugees
Asylum systems
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
HCR
High Commissioner for Refugees
Office of the UN High Commissioner for Refugees
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Refugee
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee protection rules
Refugee protection schemes
Refugee protection structures
Refugee status claimant
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands refugees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]






refugee protection rules | refugee protection structures | asylum systems | refugee protection schemes

systèmes d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At this stage, the EU has provided this emergency support to thousands of refugees in Greece, helping provide shelter, food, water as well as protection of child refugees.

À ce stade, l'UE a fourni cette aide d'urgence à des milliers de réfugiés en Grèce, où elle a aidé à fournir des abris, de la nourriture et de l'eau, ainsi qu'à assurer la protection des enfants réfugiés.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "The EU Facility for Refugees is today making a difference in the lives of hundreds of thousands of vulnerable people and families.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «La facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie a une réelle incidence sur la vie de centaines de milliers de personnes vulnérables et de leurs familles.


Most recently, contracts worth over €200 million were signed to boost education infrastructure, build and equip schools and to facilitate access to schooling for tens of thousands of refugee children.

Tout dernièrement, des contrats ont été signés pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de renforcer les infrastructures éducatives, de construire et d'équiper des bâtiments scolaires et de faciliter la scolarisation de dizaines de milliers d'enfants réfugiés.


This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.

Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permettre de fournir des services urgents en matière d'éducation et une aide en espèces à des milliers de réfug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thanks to these new projects, the Commission will help provide tens of thousands of refugees and migrants in Greece with primary health care, food, better hygiene conditions, child friendly spaces and construct temporary housing.

Ces nouveaux projets permettront à la Commission d'aider des dizaines de milliers de réfugiés et de migrants en Grèce en leur offrant des soins de santé primaires, des denrées alimentaires, de meilleures conditions d'hygiène, des espaces adaptés aux enfants et des logements temporaires construits à leur intention.


Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protection of North Caucasus refugees on Europe ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


Several thousand applications for housing care remain to be fully processed and housing units made available to returning refugees.

Des milliers de demandes d'aide au logement doivent encore être traitées et des logements doivent encore être mis à la disposition des réfugiés de retour.


Several thousand housing units still need to be made available to returning refugees.

Plusieurs milliers de logements doivent encore être mis à la disposition des réfugiés de retour.


In conclusion, I would like to highlight the tragic situation of the 250 thousand refugees outside East Timor: the whereabouts of several dozen thousands of people is not known and many of those we do know about are women and children. The refugee camps are dominated by those militias who, having terrorised East Timor, are continuing to do the same in Indonesian territory.

Je soulignerais pour terminer la situation dramatique des 250.000 personnes réfugiées hors du Timor-oriental : on ne connaît pas l'endroit où se trouvent plusieurs dizaines de milliers d'entre elles ; les endroits connus sont pleins de femmes et d'enfants, les camps de réfugiés sont dominés par les mêmes milices qui, après avoir pratiqué la terreur au Timor-oriental, poursuivent leurs activités en territoire indonésien.


Although the policies pursued have kept the poverty problem under control and even slightly improved matters (1.7% fall in the number of GMI recipients between 1998 and 1999), Luxembourg remains faced with a number of difficulties with regard to unemployed elderly people, low-skilled jobseekers, lone-parent families, thousands of "new arrivals" in the country (people without papers, refugees, asylum seekers, illegal immigrants, etc.), and various other marginalised groups (people with social disabilities, drug users, alcoholics, ex-pr ...[+++]

Bien que les politiques déployées aient endigué la problématique de la pauvreté, voire, l'ont légèrement améliorée (diminution de 1,7% des RMGistes de 1998 à 1999), il reste que la politique menée rencontre certaines difficultés vis-à-vis des sans-emploi âgés, des demandeurs d'emploi à faible capacité, des familles monoparentales, des milliers de nouveaux arrivés sur le territoire (les sans papiers, réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées, clandestins...), et divers autres groupes marginalisés (handicapés sociaux, toxicomanes, alcooliques, SdF, anciens détenus,...).


w