Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to refugees
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Asylum systems
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Competent in Russian
Determination process
Determination process of refugee status
HCR
High Commissioner for Refugees
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Refugee
Refugee claim determination system
Refugee claimant
Refugee claims system
Refugee determination process
Refugee determination system
Refugee protection claimant
Refugee protection rules
Refugee protection schemes
Refugee protection structures
Refugee status claimant
Refugee status determination process
Refugee status determination system
Russian
Russian Strela crane
Russian cargo crane
Russian crane
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «russian refugees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


refugee status determination process [ refugee claim determination system | determination process of refugee status | refugee status determination system | determination process | refugee claims system | refugee determination process | refugee determination system ]

système de détermination du statut de réfugié [ processus de reconnaissance du statut de réfugié | processus de détermination du statut de réfugié ]


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]


refugee protection rules | refugee protection structures | asylum systems | refugee protection schemes

systèmes d'asile




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When I went to see the Russian refugees on the other side, in North Ossetia, I saw huge convoys of tanks and military vehicles which were heading for the border.

Lorsque je suis allé voir les réfugiés russes de l'autre côté, en Ossétie du Nord,¸j'ai vu d'immenses convois, enfin de gros convois, avec des tanks et des voitures militaires, etc. qui se dirigeaient vers la frontière.


EMPHASIZING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and the Russian Federation arising from International Law including International Human Rights law rules, as confirmed, in particular, by the Universal Declaration of Human Rights of 10 December 1948, the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966, the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 and the Protocol relating to t ...[+++]

SOULIGNANT que le présent accord est sans préjudice des droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de la Fédération de Russie en vertu du droit international, y compris la législation internationale en matière de droits de l’homme, et notamment la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966, la convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et le protocole relatif au statut des réfugiés du 31 janvier 1967, la convention européenne de sauvegarde des droits de l’ho ...[+++]


– (DE) Mr President, just two specific queries. Firstly, can you give some kind of guarantee – one can of course never give an absolute one – that the humanitarian aid is actually reaching the Chechen refugees, or are you relying completely on the Russian authorities for that?

- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement deux questions concrètes : premièrement, pouvez-vous nous garantir que l’aide humanitaire parvient effectivement globalement - on ne peut en effet jamais le savoir de façon exacte - aux exilés tchétchènes ou bien faites-vous totalement confiance aux autorités russes sur ce point ?


– One of the most important activities and one activity that we are very pleased to continue funding is the logistical work provided by the Danish Refugee Council – the only non-Russian operation that delivers food and all other items inside Chechnya.

- (EN) Une des activités les plus importantes que nous sommes ravis de continuer à financer est le travail logistique fourni par le Conseil des réfugiés danois - la seule opération non russe à fournir de la nourriture et toutes sortes d'autres produits en Tchétchénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Calls on the Russian Government and the international community, including the European Commission, to make available comprehensive humanitarian aid for civilians who have been bombed out, are refugees or have been expelled and reminds the Russian Government of its still unfulfilled obligation under the 1996 ceasefire agreement to provide reconstruction aid to Chechnya; insists that the Russian Government must bear full responsibility for the reconstruction of the populated areas and infrastructures destroyed in the past and in th ...[+++]

4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l'engagement qu'il a pris, en vertu de l'accord de cessez-le-feu de 1996, d'accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu'il n'a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne entièrement à sa charge la reconstruction des zones habitées et des infrastructures qui ont été détruites par le passé et lors du conflit en cours, et ...[+++]


4. Calls on the Russian government and the international community, including the European Commission, to make available comprehensive humanitarian aid for civilians who have been bombed out, are refugees or have been expelled and reminds the Russian government of its continuing obligation under the 1996 ceasefire agreement to provide reconstruction aid to Chechnya; insists that the Russian Government must bear full responsibility for the reconstruction of the populated areas and infrastructures destroyed in the past and in the ongoi ...[+++]

4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l’engagement qu’il a pris, en vertu de l’accord de cessez-le-feu de 1996, d’accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu’il n’a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne entièrement à sa charge la reconstruction des zones habitées et des infrastructures qui ont été détruites par le passé et lors du conflit en cours, et ...[+++]


the external dimension (enlargement, relations with the Balkans, the Russian Federation, relations with the United Nations High Commissioner for Refugees).

dimension extérieure (élargissement, relation avec les Balkans, la fédération Russe, relations avec le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies).


the external dimension (enlargement, relations with the Balkans, the Russian Federation, relations with the United Nations High Commissioner for Refugees).

dimension extérieure (élargissement, relation avec les Balkans, la fédération Russe, relations avec le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies).


Mr. Francis, in Montreal a week or two ago, a Mr. Fox was charged by the RCMP for illegally helping Russian refugees, or people who were applying for refugee status into the country.

Monsieur Francis, à Montréal, il y a une semaine ou deux, un certain M. Fox a été inculpé par la GRC pour avoir aidé illégalement des réfugiés russes ou en tout cas des personnes qui demandaient le statut de réfugié chez nous.


Remember 10 years ago there was fear there would be hundreds of thousands of Russian refugees flooding across into Sweden and so forth?

Vous vous souvenez, il y a 10 ans, lorsqu'on craignait que des centaines de milliers de réfugiés russes ne débarquent en force en Suède, et cetera?


w