Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thousands lives are lost every single " (Engels → Frans) :

The argument has been made that billions of dollars and thousands of lives are lost every single year from the direct and indirect effects of smoking.

On a prétendu que des millions de dollars et des milliers de vies sont perdus chaque année à cause des effets directs et indirects du tabagisme.


After several tragedies where thousands of lives were lost in trying to reach the EU’s Mediterranean coasts, the EU has put forward a joint response to migration.

À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.


Lives are lost every year in de-mining activities 75 years later.

Des gens perdent la vie chaque année dans le cadre de ces activités de déminage 75 ans plus tard.


For comparison purposes, approximately 2,500 lives are lost every year in road accidents.

À titre comparatif, environ 2 500 personnes perdent la vie, chaque année, sur nos routes.


For every single beneficiary, the EU grant is a crucial boost for their career and the chance to improve citizens' lives by advancing knowledge and innovation.

La bourse de l'UE donne un formidable coup d'accélérateur à la carrière de chacun des bénéficiaires et constitue une chance d'améliorer les conditions de vie des citoyens en faisant progresser l'état des connaissances et l'innovation.


Natural hazards affect thousands every year - particularly the most vulnerable populations living in poverty, in remote areas with limited access to basic services, such as indigenous peoples.

Les risques naturels frappent des milliers de personnes chaque année, en particulier les populations les plus vulnérables vivant dans la pauvreté, dans des régions éloignées ne disposant que d'un accès limité aux services de base, comme les populations autochtones.


These efforts help to save thousands of lives every month.

Ces efforts contribuent à sauver des milliers de vies chaque mois.


The European Commission honours on 2 August the Roma Holocaust Memorial Day, in memory of the thousands of Roma victims who lost their lives during the Second World War.

Le 2 août, la Commission européenne célèbre la Journée de commémoration de l'holocauste des Roms, dédiée à la mémoire des milliers de victimes roms qui ont trouvé la mort pendant la Deuxième Guerre mondiale.


Neil Kinnock, the Commissioner responsible for Transport policy, said: "There are on average 123 deaths a day on the roads of the European Union, that is 45,000 lives needlessly lost every year, and the EuroNCAP crash test programme is an important component in the fight to cut that carnage.

Neil Kinnock, le Commissaire européen chargé de la politique en matière de transport, a déclaré: "Chaque jour, 123 personnes meurent sur les routes dans l'Union euro-péenne, soit 45,000 vies inutilement perdues chaque année.


With each day that goes by, more and more lives are lost. Every life is precious.

Il y a chaque jour des pertes de vies, et toute vie est précieuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands lives are lost every single' ->

Date index: 2024-05-25
w