Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought i could limit myself " (Engels → Frans) :

It was thought in the past that the European Community could limit itself to creating the internal market for the provision of air transport services and leave other regulatory aspects to Member States, but this approach has created an unnecessarily complex environment for the industry as a whole.

On croyait à l'origine que la Communauté européenne pourrait se limiter à créer le marché intérieur des services de transports aériens et laisser les autres aspects réglementaires aux États membres mais cette approche a créé un environnement inutilement complexe pour l'ensemble de l'industrie.


– Mr President, I thought I could limit myself to three basic comments after this lively debate, but I find I should firstly respond to a very direct question from Mr Pargneaux: I think that we can make good progress on the architecture for a green fund.

– (EN) Monsieur le Président, je pensais pouvoir me limiter à trois commentaires fondamentaux après ce débat animé, mais je crois que je dois d’abord répondre à une question très directe de M. Pargneaux: je pense que nous pouvons bien progresser sur la question de l’architecture du fonds vert.


In deference to the member opposite who is concerned that I may be straying, I will limit myself and not go on with the many examples that I could show of the anti-family approach of the Liberal government.

Par considération pour mon vis-à-vis, qui craint que je ne m'écarte du sujet, je m'imposerai des limites et ne parlerai pas des nombreux exemples de mesures anti-famille prises par le gouvernement libéral.


In that case, may I simply add – given that you granted a little more time to someone else, I thought I could allow myself a few seconds more, Mr President, since I am also a chairman – that these institutions have a duty to take steps to improve these instruments of democracy and participation, because we also have the Treaty of Lisbon, which introduces the right of popular initiative.

Dans ce cas, je voudrais ajouter - vu que vous aviez accordé un peu plus de temps à quelqu’un d’autre, j’ai cru pouvoir m’autoriser quelques secondes de plus, Monsieur le Président, en tant que présidente de commission - que ces institutions ont le devoir de prendre des mesures pour améliorer ces instruments de démocratie et de participation, parce que nous avons aussi le traité de Lisbonne, qui instaure le droit d’initiative populaire.


I could limit myself to these two simple answers, but I wish to explain a little further.

Je pourrais me contenter de ces réponses concises, mais je tiens à développer quelque peu.


Mr. Speaker, there are so many thoughtful ideas in the excellent analysis by the member for Burnaby—Douglas that I could ask many questions, but I will limit myself to one.

Monsieur le Président, le député de Burnaby—Douglas a proposé tant d'idées judicieuses dans son excellente analyse que je pourrais lui poser maintes questions, mais je vais me contenter d'une seule.


There are many other aspects of Senate reform I could mention, but I thought I would limit myself to a preliminary discussion of the fundamentals to perhaps help guide us through the next stage of reform initiated by the government through Bill S-4 or Bill C-43 and its strong desire to move on the issue.

Il y a de nombreux autres aspects de la réforme du Sénat que je pourrais mentionner, mais j'ai pensé me limiter à une discussion préliminaire des aspects fondamentaux pour peut-être nous aider à franchir la prochaine étape de la réforme lancée par le gouvernement par l'entremise des projets de loi S-4 ou C-43, qui témoignent de son ardent désir d'avancer dans ce dossier.


My participation today in this debate is extremely simple, because I could limit myself to saying that I welcome the resolution tabled by Mr Bourlanges, virtually in its entirety.

Ma participation au débat d’aujourd’hui est extrêmement simple, car je pourrais me borner à dire que j’applaudis à la résolution présentée par M. Bourlanges pratiquement dans son intégralité.


Only yesterday, when I spoke during the debate, I said that the European company is a good thing, so good that I could see myself celebrating the success of the European limited-liability company by swimming in a bath tub full of euros.

Hier déjà, j'ai parlé au cours de la discussion et j'ai dit que la Société Européenne est une chose positive, à tel point que je me suis vu nageant dans l'or, dans une baignoire remplie d'euros, pour fêter le succès de la Société anonyme Européenne.


Mr. Pat Martin: Madam Speaker, I thought I had made myself quite clear that we were against the expansion of commercialization of the national parks beyond what would be found within a community plan. The community plan would be limited and regulated by parliament or by the department, certainly by government.

M. Pat Martin: Madame la Présidente, je croyais avoir dit très clairement que nous étions contre l'expansion de la commercialisation dans les parcs nationaux au-delà de ce qui pouvait se trouver dans le plan directeur d'une agglomération et que ce plan directeur serait limité et réglementé par le Parlement, ou par le ministère, mais certainement par le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : thought     european community could     community could limit     could limit itself     thought i could limit myself     i could     will limit     will limit myself     thought i could     could allow myself     could     could limit     could limit myself     many thoughtful     but i thought     reform i could     would limit     would limit myself     because i could     could see myself     beyond what would     would be limited     had made myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought i could limit myself' ->

Date index: 2023-04-27
w