What I actually have in mind are all the measures desig
ned to promote good governance and the rule of law. As indicated in our resolution, I also believe it is particularly important to facilitate access to the markets on equal terms, and on a reciprocal basis. Measures
that distort trade should gradually be done away with. More specifically, as is also stated in the resolution and in line with the agreements reached at Doha, I bel
...[+++]ieve agricultural subsidies should be eliminated. I am not referring merely to the European Union. After all, the Union’s market is the most accessible to the less developed countries. Rather, I am thinking of the whole international community, especially the richer industrialised countries. Par ailleurs - et, dirais-je, en accordant une importance particulière à ce point, comm
e nous le signalons dans notre résolution - il est nécessaire de favoriser l'accès aux marchés
dans des conditions d'équité et de réciprocité et de supprimer peu à peu les mesures qui déna
turent le commerce, tout particulièrement - comme nous le disons également
dans la résolution et
dans le sens de la déclaration adoptée à Doha -, les subventions agricoles, non seul
...[+++]ement de la part de l'Union européenne qui, en fin de compte, est le marché le plus ouvert aux pays moins avancés, mais aussi de la part de toute la communauté internationale et surtout des pays industrialisés les plus riches.