Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those which quite clearly raise " (Engels → Frans) :

I would ask that you leave Toronto's waterfront to the city of Toronto and let us develop it so it serves our local economy, which quite clearly is not a shipping economy and not one that is focused on international trade.

Je vous demande de laisser à la ville de Toronto le soin de s'occuper de son front de lac et d'en assurer la mise en valeur d'une manière conforme aux besoins de notre économie locale, économie qui n'a rien à avoir avec le transport maritime et qui ne repose guère sur le commerce international.


The argument is quite clear. It is about those who believe that the rights of animals should take precedence and those of us who believe in the rights of society to see progress in the development of medicines, treatments and cures for the infirm, the ill and those who are suffering.

La discussion oppose très clairement ceux qui estiment que les droits des animaux doivent prévaloir et ceux d’entre nous qui défendons le droit des infirmes, des malades et de tous ceux qui souffrent de profiter des progrès faits dans le développement des médicaments, des traitements et des remèdes.


If we look at the Ontario fishery regulations, those regulations quite clearly deal with those issues now.

Si l'on examine le Règlement de pêche de l'Ontario, on constate qu'il traite clairement de ces questions actuellement.


Once again we regret the Council’s delay – and I use those words quite clearly – in requiring the Member States to ratify these agreements that have been adopted, which is going to delay the availability of the compensation if an accident occurs.

Une fois de plus, nous regrettons le retard pris par le Conseil - et je le dis clairement - pour exiger des États membres qu’ils ratifient les accords adoptés, ce qui retardera la disponibilité de la compensation si un accident se produit.


Do the Commission and the rapporteur not think that it would be a good thing to reduce the number of texts and, above all, to modify those which quite clearly raise crucial political, legal and practical questions that do not appear to be so obvious and acute when they are framed, or would they prefer to carry on sanctioning our States and turning our fellow citizens into the real victims?

La Commission et notre rapporteur ne pensent-ils pas qu'il conviendrait de réduire le nombre des textes et surtout de modifier ceux qui, à l'évidence, soulèvent des questions politiques, juridiques et pratiques essentielles qui n'apparaissent pas avec la même évidence ou la même acuité au moment de leur élaboration, ou préfèrent-ils continuer à sanctionner nos États en faisant de nos concitoyens les véritables victimes ?


But let us also be quite clear about these social objectives; let us spell out clearly that this is not about raising the statutory retirement age but about introducing incentives which encourage people to stay in the labour market and about a resolute fight against any form of age discrimination within the labour market.

Mon groupe aussi est convaincu qu’il faudra que le nombre de personnes au travail s’accroisse pour que nos systèmes de retraites demeurent viables à l’avenir. Mais soyons clairs sur ces objectifs sociaux, expliquons clairement qu’il ne s’agit pas d’augmenter l’âge légal de la retraite mais d’introduire des mesures incitatives qui encouragent les gens à rester sur le marché du travail, et d’un combat résolu contre toute forme de discrimination sur la base de l’âge des personnes se trouvant sur le marché du travail.


It is quite clear from the Swedish Presidency that there is a real concern to have a balanced approach to policies in this area – a balance between those initiatives dealing with the repressive aspects and those which have a pro-active aim of encouraging a positive view of asylum immigration in our societies.

Il est assez évident que la présidence suédoise est réellement soucieuse d’atteindre une approche équilibrée des politiques dans ce domaine - un équilibre entre les initiatives portant sur les aspects répressifs et celles à l'objectif proactif d'encourager une vision positive de l’asile et de l’immigration dans nos sociétés.


You have shown us a document which quite clearly identifies positive measures, negative measures and situations we could consider omissions; very concrete examples.

Vous nous avez présenté un document qui identifie de façon très claire ce qu'est une mesure positive, ce qu'est une mesure négative et ce que l'on peut considérer comme étant des situations d'omission d'agir; des exemples très concrets.


It totals something in the order of $8.750 billion, of which quite clearly Quebec receives the lion's share, $3.9 billion, just under $4 billion.

Ils totalisent quelque 8,750 milliards de dollars, et le Québec obtient manifestement la part du lion, avec 3,9 milliards de dollars, soit près de 4 milliards de dollars.


We have here a bill which, quite clearly, says that the House of Commons has something to say about that and that finally it's the one who will determine whether the question is clear and the majority is clear.

Nous avons ici un projet de loi qui, de toute évidence, dit que la Chambre des communes a voix au chapitre, que c'est elle qui, finalement, va déterminer si la question est claire et si la majorité est claire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those which quite clearly raise' ->

Date index: 2022-06-04
w