Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modify those which quite clearly raise " (Engels → Frans) :

But simply raising the overall level of investment in human resources will not be enough: there is a clear need to invest more effectively, that is, to identify and invest in those areas of education and training which produce the greatest returns [11].

Mais se contenter de relever le niveau global de l'investissement dans les ressources humaines ne suffit pas : il faut manifestement investir plus efficacement, c'est-à-dire identifier les domaines de l'éducation et de la formation qui sont les plus rentables [11].


Those doubts were raised in particular because the reductions did not seem to relate to a project and a fortiori not a project which would be ‘specific and clearly defined in respect of the terms of its implementation’.

Ces doutes ont été soulevés en particulier parce que les réductions ne semblaient pas avoir trait à un projet, ni a fortiori à un projet «spécifique et clairement défini quant à ses modalités d'exécution».


Where it is not clear from those circumstances which authentic instrument, if any, should be given priority, the question should be determined by the courts having jurisdiction under this Regulation, or, where the question is raised as an incidental question in the course of proceedings, by the court seised of those proceedings.

Dans le cas où les circonstances ne permettent pas de déterminer à quel acte authentique il convient, le cas échéant, de donner la priorité, la question devrait être tranchée par les juridictions compétentes en vertu du présent règlement ou, lorsque la question est soulevée de manière incidente au cours d'une procédure, par la juridiction saisie de ladite procédure.


Where it is not clear from those circumstances which authentic instrument, if any, should be given priority, the question should be determined by the courts having jurisdiction under this Regulation, or, where the question is raised as an incidental question in the course of proceedings, by the court seised of those proceedings.

Dans le cas où les circonstances ne permettent pas de déterminer à quel acte authentique il convient, le cas échéant, de donner la priorité, la question devrait être tranchée par les juridictions compétentes en vertu du présent règlement ou, lorsque la question est soulevée de manière incidente au cours d'une procédure, par la juridiction saisie de ladite procédure.


Do the Commission and the rapporteur not think that it would be a good thing to reduce the number of texts and, above all, to modify those which quite clearly raise crucial political, legal and practical questions that do not appear to be so obvious and acute when they are framed, or would they prefer to carry on sanctioning our States and turning our fellow citizens into the real victims?

La Commission et notre rapporteur ne pensent-ils pas qu'il conviendrait de réduire le nombre des textes et surtout de modifier ceux qui, à l'évidence, soulèvent des questions politiques, juridiques et pratiques essentielles qui n'apparaissent pas avec la même évidence ou la même acuité au moment de leur élaboration, ou préfèrent-ils continuer à sanctionner nos États en faisant de nos concitoyens les véritables victimes ?


Once again we regret the Council’s delay – and I use those words quite clearly – in requiring the Member States to ratify these agreements that have been adopted, which is going to delay the availability of the compensation if an accident occurs.

Une fois de plus, nous regrettons le retard pris par le Conseil - et je le dis clairement - pour exiger des États membres qu’ils ratifient les accords adoptés, ce qui retardera la disponibilité de la compensation si un accident se produit.


It is quite clear from the background to the Commission proposal that the scheme needs to be extended once again on a temporary basis, in view of the deadlock in the Council over the issue of clearly identifying the areas which are the responsibility of the Community and those which are a matter for the Member States.

Il ressort clairement des faits qui ont conduit à la proposition de la Commission qu'il est une nouvelle fois nécessaire de proroger l'application du régime en vigueur devant l'impossibilité dans laquelle se trouve le Conseil de déterminer clairement quelles sont les compétences de la Communauté et celles des États membres.


But let us also be quite clear about these social objectives; let us spell out clearly that this is not about raising the statutory retirement age but about introducing incentives which encourage people to stay in the labour market and about a resolute fight against any form of age discrimination within the labour market.

Mon groupe aussi est convaincu qu’il faudra que le nombre de personnes au travail s’accroisse pour que nos systèmes de retraites demeurent viables à l’avenir. Mais soyons clairs sur ces objectifs sociaux, expliquons clairement qu’il ne s’agit pas d’augmenter l’âge légal de la retraite mais d’introduire des mesures incitatives qui encouragent les gens à rester sur le marché du travail, et d’un combat résolu contre toute forme de discrimination sur la base de l’âge des personnes se trouvant sur le marché du travail.


It is quite clear from the Swedish Presidency that there is a real concern to have a balanced approach to policies in this area – a balance between those initiatives dealing with the repressive aspects and those which have a pro-active aim of encouraging a positive view of asylum immigration in our societies.

Il est assez évident que la présidence suédoise est réellement soucieuse d’atteindre une approche équilibrée des politiques dans ce domaine - un équilibre entre les initiatives portant sur les aspects répressifs et celles à l'objectif proactif d'encourager une vision positive de l’asile et de l’immigration dans nos sociétés.


But simply raising the overall level of investment in human resources will not be enough: there is a clear need to invest more effectively, that is, to identify and invest in those areas of education and training which produce the greatest returns [11].

Mais se contenter de relever le niveau global de l'investissement dans les ressources humaines ne suffit pas : il faut manifestement investir plus efficacement, c'est-à-dire identifier les domaines de l'éducation et de la formation qui sont les plus rentables [11].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modify those which quite clearly raise' ->

Date index: 2021-10-08
w