Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those terrible atrocities " (Engels → Frans) :

There again we welcome this development in the international community, the recognition that those like Pinochet who are responsible for such terrible atrocities must be brought to justice.

Nous nous réjouissons de ce développement qui s'est produit sur la scène internationale, à savoir la reconnaissance que des individus comme Pinochet, qui sont responsables d'atrocités, doivent être traduits en justice.


A terrible atrocity took place, I believe in Chile or Peru or one of those countries, two governments that are very proactive.

Une terrible catastrophe est survenue; je crois que c'était au Chili ou au Pérou, dans un de ces pays.


Senator Anne Cools: It's a terrible atrocity, but the fact of the matter is this intransigence can no longer be ignored by those of us who are in—

La sénatrice Anne Cools: C'est une atrocité épouvantable, mais le fait est que cette intransigeance ne peut plus être méconnue par ceux d'entre nous qui sommes dans.


For those who live with that memory, it must be very difficult, but at the same time I think that the possibility of Bosnia and Herzegovina becoming a member of the European Union in the future is perhaps something that can aid reconciliation with all these terrible atrocities.

Pour ceux qui vivent avec ce souvenir, ce doit être très difficile, mais en même temps, je pense que la possibilité que la Bosnie-et-Herzégovine devienne un jour membre de l’Union européenne peut, peut-être, aider à la réconciliation après toutes ces terribles atrocités.


That is not a good sign for the millions of people in Africa who have suffered the atrocities of President al-Bashir, and also those who have experienced terrible suffering in other wars and civil wars.

Ce comportement n’est pas un bon signe pour les millions d’Africains qui ont souffert des atrocités commises sous le régime du président El-Béchir, ni pour ceux qui ont enduré les terribles souffrances d’autres guerres et conflits civils.


– Mr President, there is no doubt that the whole of the European Union stands together with the people of the United States in utterly and totally condemning those who carried out those terrible atrocities in the United States and in expressing our deepest sympathy to the families who lost their loved ones in these terrible atrocities.

- (EN) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que toute l'Union européenne se tient aux côtés du peuple des États-Unis pour condamner fermement et totalement ceux qui ont perpétré ces terribles atrocités aux États-Unis et pour exprimer notre plus profonde sympathie aux familles qui ont perdu des êtres chers dans ces terribles événements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those terrible atrocities' ->

Date index: 2021-04-09
w