Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those statistics once " (Engels → Frans) :

I think those statistics once again show that perhaps the public sentiment is ahead of our daily machinations here in Parliament and sometimes of our own introspective partisan circus that we are involved in.

Ces statistiques montrent encore une fois que le sentiment public est sans doute plus avancé que nos petites intrigues parlementaires courantes et parfois que le cirque introspectif auquel chaque parti se livre.


When I look at the world figures, once again the UN tells us that 80 per cent of victims and those who commit homicide are men, and, according to the other statistics from 2008, nearly 80 per cent of all those killed by their current or former partner were women.

Quand je regarde au niveau mondial, c'est toujours les Nations Unies qui nous disent que 80 p. 100 des victimes et des auteurs d'homicides sont des hommes et l'autre statistique de 2008 dit que près de 80 p. 100 de toutes les personnes tuées par leur partenaire actuel ou ancien étaient des femmes.


Once again I quote the statistic for those young people who are watching and listening today.

Je répète encore une fois les statistiques à l'intention des jeunes qui suivent nos travaux aujourd'hui.


Once again, things have changed during the last years, but it would seem, as all statistics show, including those from Statistics Canada, that it is still the women who have the main responsibility for the children and, if I may say so, for managing daily family life.

Encore là, les choses ont changé au cours des dernières années, mais il appert, comme le démontrent toutes les statistiques, y compris celles de Statistique Canada, que ce sont encore les femmes qui ont la responsabilité première des enfants et, si je puis dire, de la gestion quotidienne de la famille.


(b) monitor less intensively than required for priority substances in accordance with Article 3(4) of this Directive and Annex V to Directive 2000/60/EC, at least once every three years in order to provide sufficient data for a long-term trend analysis in accordance with Article 3(6), provided that the monitoring is representative and a statistically robust baseline regarding the presence of those substances in the aquatic environm ...[+++]

(b) réaliser des contrôles moins intensifs que ceux prévus pour les substances prioritaires conformément à l'article 3, paragraphe 4, de la présente directive et à l'annexe V de la directive 2000/60/CE, au moins une fois tous les trois ans afin de fournir suffisamment de données pour une analyse de l'évolution à long terme conformément à l'article 3, paragraphe 6, de la présente directive, pour autant que la surveillance réalisée soit représentative et qu'il existe déjà, en ce qui concerne la présence de ces substances dans l'environnement aquatique, une base de référence statistique ...[+++]


86. Once again requires the Commission to name the Member States responsible for the cumulative quantifiable errors identified; rejects the argument that the constraints imposed on the Court of Auditors by its statistical sample method, which effectively prevents the Court of Auditors from naming Member States with the highest error rate; calls on the Court of Auditors to compare its audit findings with those of the Commission in order to identify th ...[+++]

86. appelle, une nouvelle fois, la Commission à désigner les États membres responsables des erreurs quantifiables cumulées qui ont été décelées; récuse l'argument selon lequel les difficultés qu'éprouve la Cour des comptes en raison de sa méthode d'échantillonnage statistique l'empêchent véritablement de communiquer les noms des États membres présentant le taux d'erreur le plus élevé; demande à la Cour des comptes de comparer les conclusions de ses audits avec celles de la Commission afin d'identifier les États membres ou les régions les plus affectées par le niveau et/ou la fréquence des erreurs;


82. Once again requires the Commission to name the Member States responsible for the cumulative quantifiable errors identified; rejects the argument that the constraints imposed on the Court of Auditors by its statistical sample method, which effectively prevents the Court of Auditors from naming Member States with the highest error rate; calls on the Court of Auditors to compare its audit findings with those of the Commission in order to identify th ...[+++]

82. appelle, une nouvelle fois, la Commission à désigner les États membres responsables des erreurs quantifiables cumulées qui ont été décelées; récuse l'argument selon lequel les difficultés qu'éprouve la Cour des comptes en raison de sa méthode d'échantillonnage statistique l'empêchent véritablement de communiquer les noms des États membres présentant le taux d'erreur le plus élevé; demande à la Cour des comptes de comparer les conclusions de ses audits avec celles de la Commission afin d'identifier les États membres ou les régions les plus affectées par le niveau et/ou la fréquence des erreurs;


Member States shall transmit those statistics once a year to the Commission.

Les États membres transmettent ces statistiques à la Commission une fois par an.


Amongst the petroleum resources accepted in the statistical summary of strategic stocks are supplies held in ports of discharge, or those on board oil tankers in port for the purpose of discharging, once the port formalities have been completed, supplies held in tanks at the entry to oil pipelines and also those held in refinery tanks.

Parmi les ressources pétrolières qui sont acceptées dans le relevé statistique des stocks stratégiques figurent les quantités stockées dans les ports de déchargement, ou celles à bord des navires pétroliers se trouvant dans un port en vue du déchargement, lorsque les formalités portuaires ont été accomplies, les quantités contenues dans les réservoirs à l’entrée des oléoducs ou encore les quantités se trouvant dans les réservoirs des raffineries.


So this is why we get into problems with the productivity debate and statistics, because once we get into those statistics and they start pointing fingers and we talk to the countries that are seen as the most productive and ask them what they are doing, they're saying we need thriving small and medium-sized enterprise.

Voilà pourquoi ce débat sur la productivité et les statistiques nous embête; ces statistiques sont utilisées pour désigner des coupables, mais quand nous consultons les pays les plus productifs pour savoir ce qu'ils font, ils nous disent que la solution, ce sont de petites et moyennes entreprises florissantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those statistics once' ->

Date index: 2022-08-10
w