Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those seniors who will be particularly hard done " (Engels → Frans) :

I would like to read portions of a letter from Olive E. Smith, one of those seniors who will be particularly hard done by in terms of the changes with Bill C-10 and all the others who are involved with Canadians asking for social security equality.

Je voudrais lire des extraits d'une lettre d'une certaine Olive E. Smith, une des personnes âgées qui seront durement touchées par les modifications prévues dans le projet de loi C-10, et de tous ceux qui s'occupent des Canadiens qui exigent l'égalité de la sécurité sociale.


* work together with Asia to uphold the universality and indivisibility of human rights, and pursue a constructive dialogue both in bilateral fora (for example in our human rights dialogue with China), and in regional and multilateral fora, notably in the UN and its different agencies, in particular the ILO. We should also encourage the signing and ratification of the principal human rights instruments by those countries who have not yet done so.

* collaborer avec l'Asie pour affirmer l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et poursuivre un dialogue constructif dans les enceintes tant bilatérales (dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine par exemple) que régionales et multilatérales, notamment dans le cadre des Nations unies et de ses agences, dont l'OIT; nous devons aussi encourager la signature et la ratification, par les pays qui ne l'ont pas encore fait, des principaux instruments existants en matière de droits de l'homme.


The type of consultation done for employment insurance should be done for seniors pensions, but with greater guarantees that the government will listen to those consulted, who will tell us what they want in a benefits plan for seniors, so that after the Canada pension plan is reformed with the change to seniors benefits, we are sure that ou ...[+++]

Mais le même type de consultation qui a été faite pour l'assurance-emploi devra être faite au niveau de la Prestation aux aînés, mais avec plus de garantie que le gouvernement sera à l'écoute des gens consultés qui viendront nous dire ce qu'ils veulent avoir comme régime de prestations aux aînés, de telle façon qu'après la refonte du Régime de pensions du Canada qui est présentement à l'étude et avec la modification concernant les Prestations aux aînés, on s'assure que, dans l'avenir, on ait un régime adéquat pour tous nos aînés.


Canada will have to work particularly hard in order to meet the needs and expectations of those seniors who built today's society so that they can continue to play a key role in the world of tomorrow.

Le Canada devra faire un effort particulier pour répondre aux besoins et aux aspirations des personnes âgées qui ont forgé la société d'aujourd'hui afin qu'elles continuent d'assurer un rôle clé dans le monde de demain.


Sadly, Canadians are learning the hard way that Conservatives are more than willing to betray election promises without any regard for the damage done to thousands of seniors who worked hard for their life savings, only to have them wiped out with the stroke of a pen.

Malheureusement, les Canadiens apprennent à leurs dépens que les conservateurs sont tout à fait disposés à trahir des promesses électorales, sans aucun égard pour les torts causés à des milliers d'aînés qui ont travaillé fort toute leur vie pour faire des économies et qui les ont perdues en un trait de plume.


We are, on a day such as this, profoundly touched by the fates of the victims of this tragedy and their families, of the workers at the power station and the rescue workers who sacrificed their lives in order to save the population from something worse, of those who lived in the immediate vicinity and those who were later to be, directly or indirectly, the victims of the nuclear fallout, among them many children, who were particularly hard hit by the effects.

Nous sommes, en un jour pareil, profondément touchés par le sort des victimes de cette tragédie et de leur famille, des travailleurs employés à la centrale nucléaire et des secouristes qui ont sacrifié leur vie afin d’épargner à la population des conséquences encore pires, de ceux qui vivaient dans le voisinage immédiat et de ceux qui devaient être victimes, directement ou indirectement, des retombées nucléaires, et parmi eux de nombreux enfants, touchés de manière particulièrement dure par ...[+++]


Commissioner, I believe that the role of the Committee on Fisheries has been very evident during the work on this report, both that of the rapporteur, Mrs Attwooll, who has worked extremely hard and who I believe has done laudable work and, from what I know is an entirely Europeanist point of view, that of those of us who ...[+++]

Monsieur le Commissaire, je pense que le rôle de la commission de la pêche a été prépondérant dans les travaux sur ce rapport, aussi bien de la part du rapporteur, Mme Attwooll, qui a réalisé un travail extrêmement dur et, à mes yeux, louable et qui est d’après mes connaissances une fervente partisane des conceptions européennes, que de la part de nos collègues qui se sont efforcés d’amender son rapport dans le meilleur esprit poss ...[+++]


In the opinion of our group, those who have done particularly well were: Benita Ferrero-Waldner, Dalia Grybauskaite, Charlie McCreevy and those who gave a particularly weak performance were Ingrida Udre, László Kovács or Neelie Kroes.

De l’avis de notre groupe, les meilleures performances sont attribuées à Benita Ferrero-Waldner, Dalia Grybauskaite, Charlie McCreevy et ceux dont la performance était médiocre sont Ingrida Udre, László Kovács ou encore Neelie Kroes.


In particular, it shows that young people participating in the programme acquire new personal, social, intercultural and vocational skills, which can have a major and even crucial impact on those who have done European voluntary service, and whose life or career choices have been ...[+++]

Elle montre en particulier que la participation des jeunes au programme permet à ceux-ci d'acquérir de nouvelles compétences personnelles, sociales, interculturelles et professionnelles.


I have no choice but to say no to Bill C-91 for those Canadians who will need medication and in particular the seniors and those who have need of medication because of their medical condition.

.je n'ai d'autre choix que de voter contre le projet de loi C-91, pour les Canadiens qui auront besoin de médicaments, notamment les personnes âgées et ceux qui doivent prendre des médicaments pour des raisons de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those seniors who will be particularly hard done' ->

Date index: 2024-07-09
w