Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those people ever got paid » (Anglais → Français) :

Particular attention should be paid to older workers and the low skilled and more particularly to those people facing a risk of unemployment and long-term unemployment.

Il convient d'accorder une attention particulière aux travailleurs plus âgés et moins qualifiés et plus généralement aux personnes exposées à un risque de chômage temporaire ou prolongé.


" there tends to be no compensation paid by those who gain to those who lose, partly because of the difficulty of estimating the costs involved, and therefore some people (and regions) will be worse off at least in the short-term (which is an argument for assisting those concerned).

- il tend à n'y avoir aucune compensation versée par les gagnants aux perdants, en partie à cause de la difficulté d'évaluer les coûts en jeu, et ainsi certaines personnes (et régions) auront un sort dégradé du moins à court terme (ce qui est un argument pour aider ceux qui sont concernés).


All you do by putting forward those arguments, I am afraid, is argue for a totalitarian regime thinly disguised by a very thin layer of democracy, and you do not place any value on those people who have paid with blood and paid with their lives both in Tunisia and Egypt.

Tout ce que vous faites en avançant ces arguments, j’en ai peur, c’est de plaider en faveur d’un régime totalitaire légèrement camouflé sous une fine couche de démocratie, et vous n’accordez aucune valeur à ces gens qui ont payé de leur sang et qui paient de leur vie, tant en Tunisie qu’en Égypte.


– Mr President, I do not think it is a conspiracy to say that we are one world sharing one planet and I think what I got out of Cancún was the reality of all those people working together.

– (EN) Monsieur le Président, je ne pense pas tomber dans la théorie de la conspiration en affirmant que nous formons un monde qui partage une planète et ce que je pense avoir retenu de Cancún, c’est cette réalité, avec toutes ces personnes travaillant ensemble.


Ever since the 1970’s the United Nations has paid particularly attention to people with disabilities.

Dès les années 1970, les Nations unies ont accordé une attention particulière aux personnes handicapées.


However, we need to look very carefully at how we avoid this huge divide that currently exists in the services sector between high value, highly-paid jobs and those which are poorly paid under intense cost pressure; how we allow people in those sectors to develop their talents and to find mobility is going to be extremely important.

Cependant, nous devons examiner très attentivement la manière dont nous évitons cette distinction considérable qui existe actuellement dans le secteur des services entre les emplois d’excellente qualité et très bien payés et les emplois mal payés et soumis à une forte pression des coûts. La manière dont nous permettons aux personnes de ces secteurs de développer leurs compétences et de trouver la mobilité sera cruciale.


However, we need to look very carefully at how we avoid this huge divide that currently exists in the services sector between high value, highly-paid jobs and those which are poorly paid under intense cost pressure; how we allow people in those sectors to develop their talents and to find mobility is going to be extremely important.

Cependant, nous devons examiner très attentivement la manière dont nous évitons cette distinction considérable qui existe actuellement dans le secteur des services entre les emplois d’excellente qualité et très bien payés et les emplois mal payés et soumis à une forte pression des coûts. La manière dont nous permettons aux personnes de ces secteurs de développer leurs compétences et de trouver la mobilité sera cruciale.


But unless there is a decent public administration in Afghanistan, unless there are nurses and teachers and doctors and police officers, men and women, and unless those people are paid regularly, there will not be a government that can extend its authority over the whole country.

Néanmoins, tant qu'il n'y aura pas d'administration publique digne de ce nom en Afghanistan, tant qu'il n'y aura pas d'infirmiers, de professeurs, de médecins et d'officiers de police - hommes et femmes -, et tant que ces personnes ne seront pas payées régulièrement, le gouvernement ne sera pas en mesure d'étendre son autorité sur l'ensemble du territoire.


Overall, the report states that financial incentives are often lacking for people on unemployment benefit (unemployment trap), for people on social assistance (inactivity trap) and for those in low paid jobs to accept a better paid job (poverty/low-wage trap).

De façon générale, le rapport démontre que les incitations financières à accepter un travail mieux payé manquent souvent pour les personnes bénéficiant d'une indemnité de chômage (le piège à chômage), pour les personnes bénéficiant de l'assistance sociale (le piège à inactivité) et pour ceux qui occupent des emplois mal payés (le piège à bas salaires/à pauvreté).


Ever since the 1970’s the United Nations has paid particularly attention to people with disabilities.

Dès les années 1970, les Nations unies ont accordé une attention particulière aux personnes handicapées.




D'autres ont cherché : particularly to those     those people     should be paid     paid by those     therefore some people     compensation paid     putting forward those     very     lives both     who have paid     all those     all those people     attention to people     ever     nations has paid     jobs and those     allow people     however     under intense cost     high value highly-paid     unless those     unless those people     its authority over     people are paid     for those     lacking for people     accept a better     low paid     those people ever got paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those people ever got paid' ->

Date index: 2022-12-03
w