Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions referring to documents
Depend on
Legal practical ground put forward
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward
Put forward an argument
Put forward for enactment
Put forward questions referring to documents
Putting forward of a third party not really interested
Putting forward something as genuine
Supposition

Vertaling van "putting forward those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


putting forward something as genuine | supposition

supposition






put forward an argument

faire valoir des assertions [ développer un raisonnement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Standardisation bodies based in the EU should therefore continue to put forward proposals for international standards in those areas where Europe is a global leader to maximise European competitive advantage.

Les organismes de normalisation établis dans l ’ UE devraient dès lors continuer à présenter des propositions de normes internationales dans les domaines où l’Europe est un leader mondial pour optimiser l’avantage concurrentiel européen.


32. The Commission expects that ESOs and NSBs put forward more proposals for international standards in those areas where Europe is a global leader.

32. La Commission attend des OEN et des ONN qu’ils présentent davantage de propositions de normes internationales dans les domaines où l ’ Europe fait partie des leaders mondiaux.


Those people, who are more numerous than the ones who write to you, do not put forward those kinds of problems and realities to you.

Ces gens, qui sont plus nombreux que ceux qui vous écrivent, ne vous exposent pas leurs problèmes ou la réalité qu'ils vivent.


Mr. Rob Anders: Yes, I know that, and I saw that as a limiting mechanism on the opposition's ability to put forward motions, and if the politics was pulled in that case and Mr. Nault put forward those provisions early in this committee's debates, that's the way it's going to be.

M. Rob Anders: Oui, je le sais, et je considère qu'il s'agit d'une façon de limiter la capacité de l'opposition à proposer des motions. On a voulu jouer la carte de la politique à ce moment-là et M. Nault a fait ces propositions au début des travaux du comité, et nous allons nous en tenir à cela maintenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will be up to the Crown to put forward those arguments, and for the judge to appreciate them in the sentence that he or she would have to impose under that offence.

Ce sera à la Couronne de formuler ces arguments et au juge de les évaluer dans sa détermination de la peine, selon cette infraction.


Sadly again, when the government put forward those initiatives to build those homes in economic action plans 2010, 2011, and 2012, the opposition members voted against that critical spending.

C'est une excellente norme à établir. Malheureusement, lorsque le gouvernement a proposé — dans les Plans d'action économique de 2010, 2011 et 2012 — de bâtir ces maisons, les députés de l'opposition ont encore une fois voté contre cette dépense essentielle.


In support of those actions, Freixenet put forward three pleas in law alleging infringement of Article 73 of Regulation No 40/94, of Article 7(1)(b) of that regulation and of Article 7(3) of that regulation respectively.

À l’appui de ces recours, Freixenet a invoqué trois moyens, tirés de la violation, respectivement, de l’article 73 du règlement nº 40/94, de l’article 7, paragraphe 1, sous b), de ce règlement et de l’article 7, paragraphe 3, dudit règlement.


In those circumstances, the second plea put forward by Freixenet must be upheld and the judgments under appeal set aside, without it being necessary to examine the other grounds of the appeals.

Dans ces conditions, il y a lieu d’accueillir le deuxième moyen soulevé par Freixenet et d’annuler les arrêts attaqués, sans qu’il soit besoin de procéder à l’examen des autres moyens des pourvois.


By decisions of 29 November 2000 the OHIM examiner dismissed the applications for registration of the marks on the ground that the marks were devoid of distinctive character and that the evidence put forward by Freixenet did not lead to the conclusion that those marks had acquired a distinctive character through the use made of them, within the meaning of Article 7(3) of Regulation No 40/94.

Par des décisions du 29 novembre 2000, l’examinateur de l’OHMI a rejeté les demandes d’enregistrement de marques présentées au motif que les marques concernées étaient dépourvues de caractère distinctif et que les preuves rapportées par Freixenet ne permettaient pas de conclure à l’existence d’un caractère distinctif desdites marques acquis par l’usage, au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement nº 40/94.


Surely, those are the people who should be actively involved in putting forward those solutions.

Certes, ce sont des gens qui devraient participer activement à la recherche de solutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting forward those' ->

Date index: 2024-12-04
w