Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those difficulties entail » (Anglais → Français) :

Furthermore, in order to mitigate the difficulties entailed by the remoteness of the outermost regions, it is appropriate to increase the threshold for management costs for financial engineering instruments operating in those regions.

De plus, pour réduire les difficultés liées à l'éloignement des régions ultrapériphériques, il convient de relever le seuil afférent aux frais de gestion des instruments d'ingénierie financière opérant dans ces régions.


Having stood on the grounds of the Pointe d'Amour lighthouse, one of the oldest and most beautiful lighthouses in Atlantic Canada, and seeing it from that location and reading about the abortive attempts to have that linkage between Labrador and Newfoundland, I am certainly aware of the difficulties and the challenges that having these closer links would entail, but it does not mean that we should simply decide that at no point should we have those links ...[+++]

Ayant foulé les environs du phare de Pointe d'Amour, un des phares les plus anciens et les plus magnifiques du Canada atlantique, l'ayant admiré de cet endroit et ayant lu des documents sur les efforts infructueux pour construire ce lien entre Labrador et Terre-Neuve, je suis certes conscient des difficultés et des défis que ces liens entraîneraient, mais cela ne veut pas dire que nous devrions tout simplement décider de ne pas les construire.


He stated that with regard to compatibility with administrative structures in the Member States, particularly those which are federally organised, this would entail considerable difficulties, pointing out how important it is that, in keeping with the EC Treaty, the Commission's ultimate responsibility for Community funds be maintained.

Il a déclaré que, sur le plan de la compatibilité avec les structures administratives des États membres, en particulier dans les États ayant une structure fédérale, cette exigence entraînerait des difficultés substantielles et il a mis en exergue l’importance, conformément au traité CE, que la responsabilité ultime de la Commission à l’égard des fonds communautaires soit maintenue.


He stated that with regard to compatibility with administrative structures in the Member States, particularly those which are federally organised, this would entail considerable difficulties, pointing out how important it is that, in keeping with the EC Treaty, the Commission's ultimate responsibility for Community funds be maintained.

Il a déclaré que, sur le plan de la compatibilité avec les structures administratives des États membres, en particulier dans les États ayant une structure fédérale, cette exigence entraînerait des difficultés substantielles et il a mis en exergue l’importance, conformément au traité CE, que la responsabilité ultime de la Commission à l’égard des fonds communautaires soit maintenue.


In addition to those difficulties, the amendment may also have implications for the Union's external relations. The amendment of the directive would entail a deterioration in conditions in neighbouring areas.

Outre ces difficultés, elle pourrait également avoir des conséquences sur les relations de l’Union avec les pays tiers, car elle entraînerait une détérioration des conditions applicables aux régions limitrophes de l’Union.


In addition to those difficulties, the amendment may also have implications for the Union's external relations. The amendment of the directive would entail a deterioration in conditons in neighbouring areas.

Outre ces difficultés, elle pourrait également avoir des conséquences sur les relations de l'Union avec les pays tiers, car elle entraînerait une détérioration des conditions applicables aux régions limitrophes de l'Union.


The application of the normal rules on place of taxation, taxable amount and deduction of input tax would, by reason of the complexity of services and the places in which they are provided, entail practical difficulties for those undertakings of such a nature as to obstruct their operations.

L'application des règles de droit commun concernant le lieu d'imposition, la base d'imposition et la déduction de la taxe en amont se heurterait, en raison de la complexité et de la localisation des prestations fournies, à des difficultés pratiques pour ces entreprises, qui seraient de nature à entraver l'exercice de leur activité.


2. Such measures may only apply to infant industries and to sectors undergoing restructuring or experiencing serious difficulties, particularly where those difficulties entail severe social problems.

2. Ces mesures ne peuvent s'appliquer qu'à des industries naissantes ou à certains secteurs en restructuration ou confrontés à de sérieuses difficultés, notamment lorsque ces difficultés entraînent de graves problèmes sociaux.


(c) in the context of adapting existing practice to take account of European specifications, use of those specifications would oblige the contracting entity to acquire supplies incompatible with equipment already in use or would entail disproportionate cost or disproportionate technical difficulty.

c) si, lors de l'adaptation des pratiques existantes aux spécifications européennes, ces spécifications européennes obligeaient l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures incompatibles avec des installations déjà utilisées ou entraînaient des coûts disproportionnés ou des difficultés techniques disproportionnées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those difficulties entail' ->

Date index: 2022-11-17
w