Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those are very alarming statistics.

Vertaling van "those are very alarming statistics " (Engels → Frans) :

Those are very alarming statistics.

Ces statistiques sont très alarmantes.


Eurostat works very closely with those agencies in developing data collections and related statistical methodology.

Eurostat coopère étroitement avec ces agences dans le cadre de l’élaboration de collectes de données et des méthodes statistiques correspondantes.


This was primarily due to the fact that the countries either do not systematically collect even basic immigration statistics or do collect data but use very different methodologies to those used by the EU.

Ce manque est principalement dû au fait que les pays soit ne recueillent pas systématiquement de statistiques en matière d'immigration, même les données de base, soit recueillent des données, mais ont recours à des méthodologies très différentes de celles utilisées par l'UE.


Those are very alarming numbers.

Ces chiffres sont très alarmants.


Clearly, we are disturbed by the findings of some of the reports, and certainly around issues concerning mental health, depression, and suicide—all of those statistics are alarming.

Il est clair que nous sommes troublés par les conclusions de certains des rapports, et certainement par les problèmes touchant la santé mentale, la dépression et le suicide — tous ces chiffres sont alarmants.


When you take a look at some of the statistics, especially in light of the fact that over 70% of implants have been removed after 11 years because they were perforated, those are very alarming statistics.

Les statistiques sont alarmantes, surtout celles indiquant que plus de 70 p. cent des implants ont été retirés après 11 années à cause de perforations.


Finally, I know I have only a minute or two left, so let me say on this very day that it seems to me important that the government take note that increasing numbers of Canadians are very alarmed that it is necessary for the artistic community, particularly those artists who are involved in theatre and in the ...[+++]

Pour terminer, et je sais qu'il ne me reste qu'une minute ou deux, j'aimerais dire qu'il est important, à mon avis, que le gouvernement prenne conscience du nombre sans cesse croissant de Canadiens qui se disent extrêmement inquiets de voir que la communauté artistique, plus particulièrement les artistes du théâtre ou du cinéma, se sente obligée de venir ici, sur la colline du Parlement, demander pour l'amour de Dieu pourquoi le gouvernement ne comprend-il pas que les paroles et les actions du milieu des arts et de la culture exprimen ...[+++]


(18) Having regard to the particular characteristics of these homeopathic veterinary medicinal products, such as the very low level of active principles they contain and the difficulty of applying to them the conventional statistical methods relating to clinical trials, it is desirable to provide a special, simplified registration procedure for those traditional homeopa ...[+++]

(18) Compte tenu des caractéristiques particulières des médicaments homéopathiques, telles leur très faible concentration en principes actifs et la difficulté de leur appliquer la méthodologie statistique conventionnelle relative aux essais cliniques, il apparaît souhaitable de prévoir une procédure d'enregistrement simplifiée spéciale pour les médicaments homéopathiques traditionnels, mis sur le marché sans indication thérapeutique et sous une forme pharmaceutique et dans un dosage ne présentant pas de risque pour l'animal.


(21) Having regard to the particular characteristics of these homeopathic medicinal products, such as the very low level of active principles they contain and the difficulty of applying to them the conventional statistical methods relating to clinical trials, it is desirable to provide a special, simplified registration procedure for those homeopathic medicin ...[+++]

(21) Compte tenu des caractéristiques particulières des médicaments homéopathiques, telles leur très faible concentration en principes actifs et la difficulté de leur appliquer la méthodologie statistique conventionnelle relative aux essais cliniques, il apparaît souhaitable de prévoir une procédure d'enregistrement simplifiée spéciale pour les médicaments homéopathiques mis sur le marché sans indication thérapeutique et sous une forme pharmaceutique et dans un dosage ne présentant pas de risque pour le patient.


Having regard to the particular characteristics of these homeopathic veterinary medicinal products, such as the very low level of active principles they contain and the difficulty of applying to them the conventional statistical methods relating to clinical trials, it is desirable to provide a special, simplified registration procedure for those traditional homeopathic ...[+++]

Compte tenu des caractéristiques particulières des médicaments homéopathiques, telles leur très faible concentration en principes actifs et la difficulté de leur appliquer la méthodologie statistique conventionnelle relative aux essais cliniques, il apparaît souhaitable de prévoir une procédure d'enregistrement simplifiée spéciale pour les médicaments homéopathiques traditionnels, mis sur le marché sans indication thérapeutique et sous une forme pharmaceutique et dans un dosage ne présentant pas de risque pour l'animal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those are very alarming statistics' ->

Date index: 2023-08-04
w