Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this will actually mean something hopeful » (Anglais → Français) :

In a time where we are in a minority Parliament and a lot of people talk about the toing and froing and the partisanship of the House, it is, I think, a testament to the member for North Vancouver that he was willing to work with other members of the House, including myself, to come up with wording that would have an effect in the long term, wording that would actually mean something a year from now or five years from now, and wording that would help people with rare diseases.

Alors que le gouvernement est minoritaire et que bien des gens parlent de conflit et de partisanerie à la Chambre, je crois que c'est tout à l'honneur du député de North Vancouver d'avoir collaboré avec d'autres députés, moi y compris, pour trouver une formulation qui aura un effet à long terme, une formulation qui aura une réelle signification dans un an ou dans cinq ans, une formulation qui aidera les personnes atteintes de maladies rares.


I think, and I hope, that this will really mean something considerable for Pakistan.

Je pense, et j’espère, que ces mesures auront un véritable impact au Pakistan.


If we are going to have meaningful change, it means actually doing something substantive, which means amending the Constitution of Canada in a method that the provinces will accept.

Si on veut apporter des changements importants, il faut procéder à un changement en profondeur, c'est-à-dire modifier la Constitution canadienne d'une façon qui ralliera les provinces.


I think we have the know-how, we have the technology, we have the resources, we have the people, we have hope for the future and, even if there is a cost to it all, I think we can do it and it will actually bring something very positive to Europe.

Nous avons le savoir-faire, nous avons la technologie, nous avons les ressources, nous avons les personnes, nous avons de l’espoir pour l’avenir et, même si tout cela a un prix, je pense que nous pouvons y parvenir et que cela apportera quelque chose de très positif à l’Europe.


So, while I come here anxious about the state we are in, I come here too in hope that finally we might actually do something and take seriously the question of global food security.

Alors, si je suis venue ici avec un sentiment d’anxiété à cause de la situation dans laquelle nous nous trouvons, je viens aussi dans l’espoir qu’en fin de compte nous pourrions vraiment faire quelque chose et prendre au sérieux la question de la sécurité alimentaire mondiale.


But I hope we are all clear what we are talking about when we talk about flexibility, because we must not confuse flexibility with actually doing something.

Mais j’espère que nous sommes tous d’accord sur ce que nous entendons par flexibilité, car il ne faut pas confondre flexibilité et simplement faire quelque chose.


At this speed, by the time the government actually does something about child care, the generation of children who hoped to be included in it in 1993 will be raising children of their own.

Du train où vont les choses, avant que le gouvernement fasse concrètement quelque chose à propos des garderies, la génération d'enfants qui espéraient bénéficier des promesses faites en 1993 aura elle-même eu des enfants.


– Mr President, what is at stake in this debate is whether the EU's commitment to sustainable development in theory, actually means something in practice, whether when push comes to shove, we are prepared to make some very difficult decisions.

- (EN) Monsieur le Président, ce qui est en jeu dans ce débat, c'est la question de savoir si l'engagement de l'UE en faveur d'un développement durable théorique signifie quelque chose en pratique, si, lorsqu'il s'agit de prendre des mesures, nous sommes préparés à prendre certaines décisions très difficiles.


Can you elaborate on what types of assurances you received from the bureaucrats in the Office of the Federal Interlocutor that this will actually mean something hopeful for Metis people and that something tangible will actually come out of it, as opposed to having a symbolic piece of paper?

Pourriez-vous nous expliquer le genre d'assurances que vous ont données les bureaucrates au Bureau de l'Interlocuteur général selon lesquelles cela devrait véritablement être quelque chose de porteur pour le peuple métis, débouchant sur des résultats tangibles, au lieu d'un simple bout de papier symbolique?


I want him to know that accelerating the democratic process means doing something very specific for his people. It means rebuilding hope, development, the future of the Serbian people and of Yugoslavia.

Je veux qu'il sache qu'accélérer le processus démocratique consiste à mener une action très précise pour son peuple: redonner espoir, assurer le développement et l'avenir du peuple serbe et de la Yougoslavie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this will actually mean something hopeful' ->

Date index: 2022-02-04
w