Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this province has done really quite well » (Anglais → Français) :

My sense is that we're asking folks to.And you know as well as I that the community that talks to one another, in the sense of folks who need these services communicate quite well across the country, across the province, to find out where they can get things done quite quickly, whic ...[+++]

Mais à mon avis, nous demandons aux gens de.Et vous savez aussi bien que moi que les gens du milieu se parlent; les gens qui ont besoin de ces services ne manquent pas de communiquer entre eux d'un bout à l'autre du pays ou dans l'ensemble de la province, pour trouver un bureau où ils peuvent faire traiter leur demande rapidement. Autrement dit, à un moment donné, lorsque les gens apprendront que vous excellez dans votre domaine et que votre délai de traitement est très r ...[+++]


When I was in Haiti, my impression was that we have actually done quite well – in terms both of the civil protection teams from individual countries and in our own work.

Lorsque j’étais en Haïti, mon impression était que nous avions vraiment fait du bon travail – tant au niveau des équipes de protection civile des différents pays que dans notre propre travail.


Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well ...[+++]

Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well ...[+++]

Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


I really have not done that; I have, however, had a look, I have taken advice and I have, for example, seen that there has effectively been quite significant reduction in other Member States of the European Union, like in our esteemed Commissioner’s country. What can be done in Sweden can also be done in the Netherlands, in Belgium and in the United Kingdom.

Je n'ai pourtant pas agi de la sorte, j'ai bien observé, je me suis fait conseiller et j'ai notamment constaté qu'une réduction sensible a eu lieu dans certains États membres de l'Union européenne - la patrie de notre chère commissaire, par exemple. Ce que la Suède est capable d'accomplir, les Pays-Bas, la Belgique, la Grande-Bretagne le peuvent aussi.


The first war in Chechnya may have evoked sympathy from us as a battle for autonomy and independence and setting things right in their own territory, but we now have to say that, although this war really ended quite well for the Chechens, the intervening period was not used to best advantage and Chechnya became a country of complete chaos, where kidnapping was commonplace and where the citizens were no longer safe. ...[+++]

Si la première guerre lancée en Tchétchénie pouvait encore susciter notre sympathie dans le sens où il s'agissait d'une lutte pour l'autonomie et l'indépendance visant à remettre de l'ordre dans le territoire, force nous est aujourd'hui de constater, au terme de cette guerre qui s'est en fait bien déroulée pour les Tchétchènes, que les choses ont entre-temps dégénéré et que la Tchétchénie en tant que pays a sombré dans le chaos le plus complet, le kidnapping ...[+++]


The European Commission has today published a comprehensive analysis of the economic situation in Finland The main conclusion is that the Finnish economy has been doing quite well since the end of the severe recession of the early nineties and particularly since joining the EU in 1995, but more needs to be done to boost ...[+++]

La Commission européenne a publié aujourd'hui une analyse complète de la situation économique en Finlande. La principale conclusion est que l'économie finlandaise se porte plutôt bien depuis qu'a pris fin la forte récession que le pays connaissait depuis le début des années quatre-vingt-dix et, particulièrement, depuis son adhésion à l'Union en 1995, mais que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour dynamiser l'emploi et assainir les finances publiques à moyen terme.


This has been going on in our province now for about 10 years, and I would submit that people know quite well what the issues are, and I believe that they voted accordingly.

Cela fait 10 ans environ que ce débat est en cours dans notre province; à mon avis, les gens connaissent très bien les enjeux, et je pense qu'il ont voté en conséquence.


I think it's also fair to say that this province has done really quite well in utilizing available technology in expanding the level of educational opportunity as much as is reasonably possible.

Je crois qu'il faut reconnaître que la province utilise efficacement la technologie disponible pour accroître les possibilités d'enseignement dans toute la mesure du possible.


It would appear to me, although we hear many complaints from the Bloc, that Quebec has done quite well in this regard.

Malgré les nombreuses plaintes que formule le Bloc, il me semble que le Québec tire très bien son épingle du jeu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this province has done really quite well' ->

Date index: 2023-02-12
w