Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancellation
Equity looks on that as done which ought to be done
Formal notice to quit
Notice of termination
Notice to quit

Traduction de «has done quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He has done quite a bit of work on the consumer side of this issue, so I invite him to speak, if I may.

Il a beaucoup travaillé sur l'aspect de cette question qui porte sur les consommateurs; je l'invite donc à prendre la parole, si vous le permettez.


These missions were performed in regions where this point was not part of previous system audits. They showed quite important differences of quality in the control work done by Member States control authorities.

Exécutées dans des régions où ce point ne faisait pas partie des vérifications précédentes, ces missions ont révélé des différences très importantes dans la qualité du travail de contrôle effectué par les autorités de contrôle des États membres.


Canada, with a stock market dominated by commodity producers, has not done quite as well as the Dow Jones in the U.S, nor has it done as well as the FTSE in the U.K. European stock markets have done quite well.

En ce qui concerne notre marché boursier, où les producteurs primaires prédominent, il n'a pas tout à fait atteint le niveau de performance du Dow Jones, aux États-Unis, ni du FTSE, en Grande-Bretagne. Les marchés boursiers européens ont enregistré d'assez fortes hausses.


I think we have done quite enough.

Je pense que nous en avons fait assez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just take what is already being done quite well and has been validated by women's groups here and throughout the world.

Il n'y a qu'à prendre ce qui est déjà très bien fait et très bien réalisé, ce qui a été validé par des groupes de femmes non seulement d'ici, mais du monde entier.


My colleague from Cape Breton—Canso has done a tremendous amount of work. My NDP colleague from Sackville—Eastern Shore has done quite a bit on this file.

Mon collègue de Cape Breton—Canso a réalisé une énorme somme de travail sur ce dossier, tout comme mon collègue néo-démocrate de Sackville—Eastern.


I do not know another continent that has done more for liberalisation of agricultural policy than Europe, and we have done quite enough.

Je ne connais aucun autre continent qui ait entrepris autant pour la libéralisation de la politique agricole que l’Europe.


At the end of the day, it needs to do not everything that can be done, but rather everything that needs to be done, and that does not include those things that can already be done quite adequately at the local or regional level or by individual nation states.

En fin de compte, elle ne doit pas faire tout ce qu’il est possible de faire, mais plutôt tout ce qu’il est nécessaire de faire, et cela n’inclut pas ces choses qui peuvent être mieux accomplies aux niveaux local ou régional ou par des États-nations individuels.


I therefore think it was quite appropriate, in this context, to ask an external authority, that was not morally implicated, to undertake this task. I think Austria has no call for complaint regarding what has been done, quite the contrary.

Donc, je crois qu'il était tout à fait pertinent, dans ce contexte, de demander à une autorité extérieure et moralement indiscutable de prendre ces dispositions. Je pense que l'Autriche n'a pas à se plaindre de ce qui s'est produit, bien au contraire.


That being the case, Canada has by and large with its provincial and federal governments over time made significant commitments to education, so I would argue that that part of the equation has been done quite well.

Cela étant, généralement parlant, les gouvernements provinciaux et les gouvernements fédéraux successifs au Canada ont, au fil des ans, pris d'importants engagements en faveur de l'éducation, et je dirai donc que nous avons fort bien réussi dans ce domaine.




D'autres ont cherché : cancellation     formal notice to quit     notice of termination     notice to quit     has done quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has done quite' ->

Date index: 2022-06-30
w