Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this deal holds until 2019-20 » (Anglais → Français) :

Mr. Rick Laliberte (Churchill River, NDP): Mr. Chair, this issue also deals with the same amendment you are holding until later.

M. Rick Laliberte (Rivière Churchill, NPD): Monsieur le président, la question concerne aussi le même amendement que vous avez reporté.


I fervently hope that this deal holds until 2019-20 because Nova Scotia loses money under the new arrangement, compared to the 2005 accord, until 2015-16, at which point they start to catch up.

J'espère ardemment que cet accord tiendra jusqu'en 2019-2020 parce que la Nouvelle-Écosse perd de l'argent dans la nouvelle formule, par rapport à l'accord de 2005, et ce n'est qu'en 2015-2016 qu'elle commencera à se rattraper.


20. Welcomes the decision to hold the comprehensive Ministerial Conference on Afghanistan in Brussels in 2016 as evidence of the international community’s ongoing commitment to the stabilisation and development of the country; expects the Conference to set out the framework for the Government of Afghanistan and donors until 2020, underpinned by concrete commitments by the Government of Afghanistan and the international community alike;

20. se félicite de la décision d'organiser la conférence ministérielle globale sur l'Afghanistan à Bruxelles en 2016, preuve de l'attachement continu de la communauté internationale à la stabilisation et au développement du pays; souhaite que la Conférence fixe le cadre pour le gouvernement afghan et les bailleurs de fonds jusqu'en 2020, sur la base d'engagements concrets de la part du gouvernement afghan et de la communauté internationale;


20. Welcomes the decision to hold the comprehensive Ministerial Conference on Afghanistan in Brussels in 2016 as evidence of the international community’s ongoing commitment to the stabilisation and development of the country; expects the Conference to set out the framework for the Government of Afghanistan and donors until 2020, underpinned by concrete commitments by the Government of Afghanistan and the international community alike;

20. se félicite de la décision d'organiser la conférence ministérielle globale sur l'Afghanistan à Bruxelles en 2016, preuve de l'attachement continu de la communauté internationale à la stabilisation et au développement du pays; souhaite que la Conférence fixe le cadre pour le gouvernement afghan et les bailleurs de fonds jusqu'en 2020, sur la base d'engagements concrets de la part du gouvernement afghan et de la communauté internationale;


The existing scheme runs until 2019 and the new proposal lists the order in which countries will nominate cities to hold the title, up to 2033.

L’échéance du programme en cours étant fixée à 2019, la nouvelle proposition établit l’ordre dans lequel les pays présenteront la candidature de leurs villes pour l’obtention du titre, et ce jusqu’en 2033.


As an integral part of the decision, a chronological list indicates, for every year until 2019, the two Member States which are entitled to hold the title.

Une liste chronologique faisant partie intégrante de la décision indique, pour chaque année jusqu’en 2019, les deux États membres qui ont droit à recevoir le titre.


According to the documents released by the Nova Scotia Department of Finance, by 2011-12, under this side deal, Nova Scotia will be behind the 2005 accord by $306.3 million cumulatively; by 2019-20, cumulatively, Nova Scotia will be ahead by $229 million if the deal holds.

D'après les documents publiés par le ministère des Finances de la province, la nouvelle entente particulière imposera quand même à la Nouvelle-Écosse des pertes cumulatives de 306,3 millions de dollars jusqu'en 2011-2012, par rapport à l'accord de 2005. Toutefois, elle lui permettra de réaliser un gain cumulatif de 229 millions de dollars d'ici 2019-2020, si elle continue d'être respectée.


There is a need to extend until 2013/14 the current Community aid scheme for producers of sugar-beet and sugar-cane, for those Member States that have granted restructuring aid under Article 3 of Regulation (EC) No 320/2006 for at least 50 % of the sugar quota laid down on 20 February 2006 in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006, without the upper limit of five years, to deal with the needs for adjustment following restructuring.

Il est nécessaire de proroger jusqu'en 2013/2014 l'actuel régime d'aides communautaires aux producteurs de betteraves à sucre et de canne à sucre en faveur des États membres qui ont octroyé l'aide à la restructuration visée à l'article 3 du règlement(CE) n320/2006 pour 50 % au moins du quota de sucre fixé le 20 février 2006 à l'annexe III du règlement (CE) n318/2006, sans la durée maximale de cinq ans, pour faire face aux besoins d'adaptation découlant de la restructuration.


– (ES) Mr President, I would like to inform you that the Committee on Fisheries has decided not to accept this request for urgent procedure, as we were not aware of the Commission proposal until 20 November, when we no longer had time to include it on our agenda. It was therefore not possible for us to deal with it with the urgency that was asked of us.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais signaler que la commission de la pêche a décidé de ne pas accepter cette demande d'urgence étant donné que nous n'avons pas eu connaissance de la proposition de la commission jusqu'au 20 novembre, date où n'avions plus le temps de l'inclure dans notre agenda, et, par conséquent, nous nous sommes vus dans l'impossibilité de l'analyser avec l'urgence qui nous a été demandée.


I am somewhat troubled by the approach by some members of the hon. member's party on this deal that because of the very serious situation in the Middle East we should just forget this, take the two years of negotiations and put the matter on hold until the situation is further resolved.

Je suis un peu inquiet de l'approche qu'adoptent certains membres du parti du député face à cet accord parce qu'ils pensent que, la situation étant grave au Moyen-Orient, nous aurions dû nous abstenir de conclure un tel accord et reporter ces deux années de négociations jusqu'à ce que la situation s'améliore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this deal holds until 2019-20' ->

Date index: 2023-03-23
w