Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this bill is very promising—cannot solve " (Engels → Frans) :

In reality, you conclude, as we do, that even the best legislation possible—and I think that this bill is very promising—cannot solve all the problems for they go well beyond federal responsibilities and warrant a philosophy and consequential measures at the provincial level.

En fait, vous constatez comme nous que même la meilleure loi possible—et je pense que cette loi est très prometteuse—ne peut pas régler tous les problèmes, qui dépassent de loin, finalement, les responsabilités fédérales et doivent mettre en cause une philosophie et des mesures en conséquence au niveau provincial.


Since honourable senators cannot solve the problem through the concept of property only, and since this bill is criminal law in the making, I do not have any problem as far as the constitutionality is concerned.

Comme il est impossible pour les sénateurs de régler le problème uniquement au moyen de la notion de propriété, et comme ce projet de loi est une forme de droit pénal en cours d'élaboration, je n'ai aucune objection quant à sa constitutionnalité.


The official opposition is opposed to this bill because it will not solve any of the problems related to terrorism and it rides roughshod over civil liberties and values that are very dear to Canadians.

L'opposition officielle s'oppose à ce projet de loi parce que ce texte ne va pas résoudre les problèmes liés au terrorisme et parce qu'il porte atteinte aux libertés civiles et aux valeurs qui sont si chères à tous les Canadiens.


Yes, people come to this committee with problems that we very often cannot solve, but at least they have a port to call on and, where cases are inadmissible, we try to redirect.

Oui, les gens s’adressent à cette commission pour des problèmes que, très souvent, nous ne pouvons pas résoudre, mais ils disposent au moins d’une adresse vers laquelle se tourner et, lorsque les cas ne sont pas recevables, nous nous efforçons de réorienter les personnes.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amérique».


(g) to recognise that nuclear power cannot solve the global climate problem, has serious drawbacks (e.g. major accidents, waste treatment, proliferation and terrorism risks, health and environmental impacts) and has very little support amongst EU citizens; to take legislative measures to make this sector internalise all its external costs, taking into account in particular all liabilities of power production;

g) d'admettre que l'énergie nucléaire ne constitue pas une solution aux changements climatiques mondiaux, qu'elle présente de sérieux inconvénients (accidents majeurs, traitement des déchets, risques de prolifération et de terrorisme, impact sur la santé et l'environnement) et qu'elle n'a pas la faveur des citoyens européens; d'adopter des dispositions législatives pour que ce secteur internalise l'ensemble de ses coûts externes en assumant en particulier l'ensemble des responsabilités qui découlent de la production d'électricité;


However, this one bill cannot solve the problem.

Toutefois, ce projet de loi à lui seul ne peut résoudre le problème.


There are other problems in relation to irrecoverable VAT which, sadly, we cannot solve with this report but are also very important.

Il existe d’autres problèmes liés à la TVA non récupérable que, malheureusement, nous ne pouvons pas résoudre à l’aide de ce rapport, mais qui sont également fondamentaux.


The European Union cannot give in to the whims of any country when the future of its farmers is a stake. I would like the European Commission to present its proposals to the European Parliament and very carefully weigh up the impact that the Farm Bill is going to have.

L’Union européenne ne peut se plier aux fluctuations de la politique d'aucun pays lorsque l’avenir de ses agriculteurs est en jeu. J’aimerais que la Commission européenne présente ses propositions devant ce Parlement européen et jauge très soigneusement l’impact qu’aura la "Farm Bill".


At the end of travelling across this country, visiting numerous bases, hearing from I cannot tell you how many dozens, perhaps even hundreds of military members, civilian members and experts in the field, I changed my view and believed that the summary trial provisions are perfectly acceptable and, with some changes that are made in this bill, some very important changes, it is a very fair and just system.

Après avoir traversé plusieurs fois le pays, visité de nombreuses bases militaires, après avoir écouté je ne peux vous dire combien de dizaines voire même de centaines de militaires, de civils et d'experts du domaine, j'ai modifié mon point de vue et j'ai estimé que les dispositions relatives aux procès sommaires étaient tout à fait acceptables et, en apportant des changements appropriés à ce projet de loi, des changements dont certains sont très importants, nous aurons un système juste et équitable.




Anderen hebben gezocht naar : think that this bill is very promising—cannot solve     since this bill     senators cannot solve     bill     are very     will not solve     port to call     we very     often cannot solve     very well     very     ‘america cannot solve     has very     power cannot solve     one bill     bill cannot solve     also very     cannot solve     farm bill     parliament and very     some very     some     this bill is very promising—cannot solve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this bill is very promising—cannot solve' ->

Date index: 2022-06-02
w