Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this bill could threaten " (Engels → Frans) :

Without action the oil and gas import bill could instead double compared to today, a difference of € 400 billion or more per annum by 2050, the equivalent of 3% of today's GDP[16].

Si aucune mesure n’est prise, la facture des importations de pétrole et de gaz pourrait au contraire doubler par rapport à aujourd'hui, soit une différence de 400 milliards EUR ou plus par an d’ici 2050, l’équivalent de 3 % du PIB actuel[16].


Members fully retain the possibility of excluding from its GATS commitments sectors where it believes an opening to competition could threaten for example the availability, quality and affordability of such services.

Les membres de l'OMC conservent la possibilité d'exclure des engagements pris au titre de l'AGCS les secteurs qu'une ouverture à la concurrence pourrait mettre en péril, par exemple en termes de disponibilité, de qualité et d'accessibilité tarifaire des services.


More analysis is therefore needed, taking into account on the one hand those distortions which could threaten the proper functioning of the Internal Market, and on the other hand the effects of tax competition.

Une analyse plus approfondie est dès lors nécessaire, compte tenu d'une part des distorsions susceptibles de menacer le bon fonctionnement du marché intérieur et d'autre part des effets de la concurrence fiscale.


For example, in certain regions of the world, increased droughts and the collapse of agriculture could threaten security and social stability.

Par exemple, dans certaines régions du monde, les sécheresses accrues et l'effondrement de l'agriculture pourraient menacer la sécurité et la stabilité sociale.


The US bill could have an unintended impact on EU interests relating to energy supply security.

Or la loi américaine pourrait avoir des effets non souhaités sur les intérêts de l'UE dans le domaine de la sécurité de l'approvisionnement énergétique.


ACTA measures to enforce IP rights in the digital environment could threaten privacy and data protection if not properly implemented

Les mesures d'ACAC visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle dans l'environnement numérique pourraient menacer la vie privée et la protection des données si elles ne sont pas correctement appliquées


What does the member for Joliette have to say in response to the concerns expressed by the Commissioner of Official Languages, Mr. Graham Fraser, who said that this bill could threaten English-speaking minority rights, particularly in the area of service delivery?

Quelle réponse le député de Joliette donne-t-il aux inquiétudes du commissaire aux langues officielles, M. Graham Fraser, qui déclarait que le projet de loi pourrait menacer les droits des minorités anglophones, particulièrement dans la prestation de services?


As a person who has been involved in animal husbandry all of my life and who grew up in a family that was sustained through hunting, fishing and the traditional practices that many people today, particularly our aboriginal people in Canada, still maintain is a necessary part of our culture and our very existence, I feel the bill could threaten those ways of life and for reasons that are not necessary.

Ayant été mêlé de près pendant toute ma vie à l'élevage des animaux, et ayant grandi dans une famille vivant de la chasse, de la pêche et des pratiques traditionnelles que bon nombre de personnes de nos jours, et surtout les autochtones du Canada, continuent d'exercer parce qu'elles sont une partie essentielle de leur culture et même de leur existence, j'estime que le projet de loi risque de menacer ce mode de vie pour des raisons qui ne sont pas valables.


Standard itemized bills could provide a higher level of detail, at no extra cost to subscribers, it noted.

Selon la Cour, des factures détaillées standard permettraient de donner des informations plus détaillées sans coût supplémentaire pour les abonnés.


Their main area of concern is that this bill could threaten the integrity of the rehabilitation system and its role in rehabilitating and reintegrating offenders.

La principale inquiétude de ces groupes se fonde sur le fait que ce projet de loi pourrait compromettre l'intégrité du système de réhabilitation et son rôle dans la réadaptation et la réintégration des délinquants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this bill could threaten' ->

Date index: 2022-07-27
w