Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «third reading vote took place immediately » (Anglais → Français) :

Honourable senators will recall that the third reading vote took place immediately after the debate that day, on July 6.

Les sénateurs se rappelleront que le vote à l'étape de la troisième lecture a eu lieu immédiatement après le débat cette journée-là, le 6 juillet.


The third reading debate took place last June, at which time Senator Maheu proposed an amendment in three parts that would have had the effect of maintaining the GST on any reading material that contains an age restriction imposed by law on its sale, purchase or viewing; on any reading material that is either obscene within the meaning of section 163 of the Criminal Code, or of a pornographic nature; or on any reading material th ...[+++]

Le débat de troisième lecture a eu lieu en juin dernier, et c'est à cette époque-là que le sénateur Maheu a proposé un amendement en trois parties qui aurait eu pour effet de maintenir la TPS sur tout article de lecture dont la vente, l'acquisition ou la visualisation comportent des restrictions imposées par la loi quant à l'âge des personnes en cause; qui est obscène au sens de l'article 163 du Code criminel ou est de nature pornographique; ou qui comporte plus de 5 p. 100 de publicité.


– (ES) Madam President, I would like to state for the record that the vote took place immediately after the previous one, and I would therefore like to state for the record that my vote is against.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire observer que le vote a eu lieu immédiatement après le précédent, et je voudrais donc rappeler que je suis contre.


The bill got first reading on January 24, 2008, went to second reading on April 1, was in committee from April 22 to May 15 and emerged from the committee, heading for report stage and third reading, which took place last Tuesday and Wednesday.

Le projet de loi a fait l'objet d'une première lecture le 24 janvier 2008, est passé à l'étape de la deuxième lecture le 1avril et a été renvoyé au comité, qui l'a étudié du 22 avril au 15 mai, après quoi il est passé aux étapes du rapport et de la troisième lecture, mardi et mercredi derniers.


I would have tabled an amendment to it, had it not been for the fact that the time available for discussion of amendments in committee ran out, since the deadline for handing them in fell in the summer recess and the vote took place immediately following it without further debate in committee.

J’avais déposé un amendement à ce sujet, hélas le temps imparti pour discuter des amendements en commission était écoulé, puisque le délai de dépôt des amendements est tombé pendant le congé estival et que le vote a eu lieu immédiatement après ce congé sans autre débat en commission.


I would have tabled an amendment to it, had it not been for the fact that the time available for discussion of amendments in committee ran out, since the deadline for handing them in fell in the summer recess and the vote took place immediately following it without further debate in committee.

J’avais déposé un amendement à ce sujet, hélas le temps imparti pour discuter des amendements en commission était écoulé, puisque le délai de dépôt des amendements est tombé pendant le congé estival et que le vote a eu lieu immédiatement après ce congé sans autre débat en commission.


Finally, third reading debate took place on June 28, and 26 members of the other place spoke, equalling another nine more hours and 40 minutes of debate on this issue.

Enfin, le débat en troisième lecture s'est déroulé le 28 juin et 26 députés ont pris la parole, ce qui a ajouté 9 h 40 au débat sur cette question.


(PT) The vote took place at a time when the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy had delivered the following opinion on the aspects that remained the most sensitive in political terms: firstly, an immediate ban on the sale of new cosmetic products tested on animals where other validated methods of testing exist; secondly, a total ban, in five years’ time, on the sale of all new cosmetic products tested on ...[+++]

- (PT) Le vote a eu lieu dans un contexte dans lequel la commission de l'environnement s'était prononcée, en ce qui concerne les aspects qui se sont avérés être les plus sensibles du point de vue politique, dans un sens allant comme suit : premièrement, l'interdiction immédiate de vendre de nouveaux produits cosmétiques testés sur des animaux, dans les cas où il existe des méthodes d'expérimentation alternatives valides ; deuxièmement, l'interdiction totale, cinq ans plus tard, de vendr ...[+++]


I hope that the way in which the voting took place will be good enough reason to allow a repeat vote during the second reading in December on what was voted on in the original text.

J'espère que la façon dont le vote s'est déroulé constitue une raison suffisante pour que, lors de la deuxième lecture en décembre prochain, l'on mette à nouveau aux voix la partie du texte original qui a été rejetée.


If we also recall, the vote took place immediately following his last intervention which in fact cut off that debate and brought it to a conclusion.

Cependant, vous vous souviendrez qu'il y a eu un vote après son intervention, ce qui a mis fin au débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'third reading vote took place immediately' ->

Date index: 2021-12-12
w