Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Early second reading agreement
First Reading
First reading
First reading of a bill
First reading of the bill
First-reading agreement
Pass on first reading
Pre-negotiated Council position at first reading
Pre-negotiated common position
Read Me
Read Me First
Read Me document
Read Me file
Read for the first time
Readme file

Vertaling van "got first reading " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
agreement at the stage of first reading in the European Parliament | first-reading agreement

accord au stade de la première lecture du Parlement européen


first reading | first reading of a bill

première lecture | première lecture du projet de loi


Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document

fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi


read for the first time [ pass on first reading ]

adopter en première lecture


early second reading agreement | pre-negotiated common position | pre-negotiated Council position at first reading

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture




first reading of the bill

présentation d'un projet de loi | première lecture d'un projet de loi




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-22 got first reading on November 14, 2007.

Il n'a jamais fait l'objet d'un débat en deuxième lecture et il est mort au Feuilleton. Le projet de loi C-22 a été lu pour la première fois le 14 novembre 2007.


The bill got first reading on January 24, 2008, went to second reading on April 1, was in committee from April 22 to May 15 and emerged from the committee, heading for report stage and third reading, which took place last Tuesday and Wednesday.

Le projet de loi a fait l'objet d'une première lecture le 24 janvier 2008, est passé à l'étape de la deuxième lecture le 1avril et a été renvoyé au comité, qui l'a étudié du 22 avril au 15 mai, après quoi il est passé aux étapes du rapport et de la troisième lecture, mardi et mercredi derniers.


I have a good report that citizens in Slovakia, in the week from 25 to 27 October, not only took an interest in the fact that we adopted the report of my colleague, Renate Sommer, at the first reading, but also created such a powerful synergetic effect that students of Nitra University, the agri-food industry and the media and the wider public got hugely involved in these debates, organising workshops and competitions, while young people got involved in a discussion which was, I must say, given a further boost thr ...[+++]

Je sais de source sûre que les citoyens slovaques, pendant la semaine du 25 au 27 octobre, se sont non seulement intéressés au fait que nous avons adopté le rapport de ma consœur, Renate Sommer, en première lecture, mais ont également lancé une synergie si puissante que les étudiants de l’université de Nitra, l’industrie agroalimentaire, les médias et le grand public se sont largement impliqués dans ces débats, en organisant des ateliers et des concours, tandis que les jeunes se sont lancés dans une discussion qui a bénéficié, je dois dire, d’un élan supplémentaire grâce à la participation de la rapporteure Renate Sommer en personne, les ...[+++]


We thought at one point we might have got a first-reading agreement on this, but time and, indeed, our desire to pull together the package of measures looking at the European common asylum system mean that we have not got that far.

Nous pensions à un moment pouvoir obtenir un accord en première lecture sur cette question, mais le temps et, en réalité, notre souhait de traiter ensemble le paquet de mesures consacrées au système européen commun en matière d’asile expliquent notre manque de progression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to say, though, that the impression I got from the way the first reading went was that this House is engaged in doing the opposite of what we originally sought to achieve by revising this legislation, that is to say, simplifying European law on waste and making it less bureaucratic.

Je dois néanmoins indiquer que la façon dont la première lecture s’est déroulée m’a donné l’impression que cette Assemblée s’évertuait à faire le contraire de ce que nous voulions au départ lorsque nous avons entrepris de réviser cette législation, à savoir simplifier la législation européenne sur les déchets en la rendant moins bureaucratique.


Another cause for rejoicing is that the rapporteur, who was rather unwell before the summer, is back with us again, so that we can, so to speak, join with him tomorrow in getting this regulation on the road, and that he has, together with the Council, managed to come up with some good solutions, for which we are very grateful, and we have got this done and dusted at first reading stage, with no need of a conciliation procedure.

Nous pouvons aussi nous réjouir, d’une part, que le rapporteur, qui était relativement affaibli à la veille de l’été, soit de retour à nos côtés, si bien que nous pouvons pour ainsi dire nous allier à lui demain pour mettre ce règlement sur les rails, et d’autre part, qu’il ait réussi, en conjonction avec le Conseil, à élaborer quelques bonnes solutions dont nous lui sommes profondément reconnaissants, et que nous ayons mené à bien tout ce travail en première lecture, sans qu’une procédure de conciliation ne soit nécessaire.


Even when the bill got first reading in the House, the government decided to continue to sleep.

Lorsque le projet de loi a été lu pour la première fois, le gouvernement a décidé de continuer à dormir.


The powers-that-be in the administrative community constituted by the Council and the Commission have got their way against the political will of a majority in this House, and a good draft, amended at first reading, has been well and truly filleted.

Les hommes en place dans la communauté administrative constituée par le Conseil et la Commission ont continué sur leur lancée, faisant fi de la volonté politique de la majorité de cette Assemblée, et le projet amendé en première lecture, qui était assez bon, a été purement et simplement dépecé.


When I first read that, my mind reverted back to my days in school, probably at the elementary level, and I got to wondering, if I had been in the classroom when that passage was read to the students, what impact that may have had on me and other minority persons.

Lorsque j'ai lu ce document pour la première fois, je suis retourné en pensée à l'époque où je fréquentais l'école, probablement au niveau élémentaire. Je me suis demandé, si j'avais été dans la classe au moment où le passage a été lu aux élèves, qu'elle aurait été son incidence sur moi et sur les autres membres des minorités.


Honourable senators, the bill that you are looking at in your briefing book is the bill that got first reading on December 8, 2004.

Honorables sénateurs, le projet de loi qui se trouve dans votre cahier d'information est celui qui a été adopté en première lecture le 8 décembre 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got first reading' ->

Date index: 2022-05-17
w