Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thinking that it would solve every conceivable » (Anglais → Français) :

They introduced Bill C-30 thinking that it would solve every conceivable problem related to wiretaps.

Ils ont déposé le projet de loi C-30 en pensant qu'ils réglaient tous les problèmes imaginables en matière d'écoute électronique.


We do not claim that respecting basic labour standards would solve every problem, but it does seem to us that even in a strictly regulated climate of healthy competition among the different regions of the world, if we included basic labour standards like those adopted by the International Labour Organization, it would certainly facilitate trade.

On ne prétend pas que tous les problèmes seraient réglés par le respect des normes fondamentales du travail, mais il nous semble que, même sur un terrain strict de saine concurrence entre les régions du monde, le fait que les normes fondamentales du travail, telles qu'elles ont été adoptées par l'Organisation internationale du travail, soient partie intégrante des traités faciliterait sans doute la poursuite du commerce.


I would think that probably would solve your total problem—to get another $666, not taxable, in your wallet per month.

Je crois que tous vos problèmes seraient résolus si vous obteniez 666 $ supplémentaires et non imposables par mois.


We should not think that it will solve every problem, however.

Mais n’allons pas croire que cela va régler tous les problèmes.


We should not think that it will solve every problem, however.

Mais n’allons pas croire que cela va régler tous les problèmes.


I understand the logic of your thinking, but I do not think that it would solve the problem.

Je comprends la logique sous-tendant votre raisonnement, mais je ne pense pas qu’elle résoudrait le problème.


Notwithstanding the fact that the report deals with the subject of fostering innovation in the European Union from every conceivable angle, I would like to highlight an important factor that cuts across our entire innovation strategy.

Malgré le fait que le rapport traite le sujet de la promotion de l’innovation dans l’Union européenne sous chaque angle possible et imaginable, je voudrais mettre en évidence un facteur important qui touche à notre stratégie d’innovation dans son intégralité.


Would we obtain better solutions, however, if decision-making were, in every conceivable case, to be centralised in Brussels?

Mais la volonté de rassembler toutes les décisions possibles et imaginables à Bruxelles donnera-t-elle de meilleurs résultats ?


If they could - and I should not speak for the U.S. authorities - I think that they would check every piece of equipment and every good that goes into the United States.

Sans vouloir me faire le porte-parole des autorités américaines, je crois que si elles le pouvaient, elles vérifieraient chaque pièce d'équipement et chaque produit à leur entrée aux États-Unis.


The Joint Chair (Mr. Lee): If they revoked the regulation and if the revocation and the new fix of the postal rate were approved by cabinet, they would solve every problem until the time that they arrive at the next postal rate increase.

Le coprésident (M. Lee) : Monsieur Wappel, une solution beaucoup plus facile que la solution législative serait que Postes Canada abolisse le règlement existant sur la formule d'établissement des tarifs et qu'elle le remplace par un tarif postal pour les lettres de première classe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinking that it would solve every conceivable' ->

Date index: 2022-11-08
w