Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thinking he could actually believe " (Engels → Frans) :

We actually listened to the justice critic say—and my head was spinning at this point thinking he could actually believe this—that if the gun control legislation was as good as it was purported to be—and I am paraphrasing here—Mr.

Nous avons en fait entendu le porte-parole en matière de justice dire—et je ne pouvais croire qu'il puisse penser cela—que, si la Loi sur le contrôle des armes à feu était aussi bonne que ce qu'on prétend—je paraphrase ici—M.


Were the hon. members actually to read it, to try and understand it, to try and understand where western farmers are coming from on this issue, and actually vote for an amendment based on common sense versus how they are told to vote, Motion No. 32 would have the Canadian Wheat Board come under the auditor general so that he could actually perform an audit.

Si les honorables députés prenaient la peine de la lire comme il faut, de la comprendre, de comprendre les arguments des producteurs de l'Ouest sur cette question, s'il votaient sur les modifications d'une façon logique et non pas d'une façon partisane, la motion 32 ferait en sorte que la Commission canadienne du blé relève du vérificateur général, qui pourrait ainsi procéder à une vérification.


However, I think he was actually talking about sending a delegation of women to neighbouring countries to talk to other women, which is a long way short of actual involvement in negotiations.

Il a répondu que, en théorie, il accepterait. Cependant, je crois qu'il parlait plutôt d'envoyer une délégation de femmes dans des pays avoisinants pour parler à d'autres femmes, ce qui ne revient pas du tout à dire qu'elles participeraient aux négociations.


I think he is 80% there and I think he could get to 100% by the end of the day if he invited the Auditor General to conduct a review.

Je crois qu'il a accepté 80 % d'entre elles et qu'il pourrait même en approuver la totalité d'ici la fin de la journée en invitant le vérificateur général à réaliser un examen du programme.


My question to Mrs Gomes on her excellent proposal is to ask her what she thinks we could actually learn from the US models for this kind of more flexible and, let us say, less bureaucratic, financing of democratisation and human rights.

Ma question à Mme Gomes sur son excellente proposition consiste à lui demander ce que, selon elle, nous pourrions réellement apprendre des modèles américains pour ce genre de financement plus flexible et, disons, moins bureaucratique de la démocratisation et des droits de l’homme.


Despite our political differences, and notwithstanding his very obvious deficiencies as a human being, I think he is actually very sound on this and I support him.

Malgré nos différences politiques, et nonobstant ses carences manifestes en tant qu’être humain, je pense qu’on peut vraiment lui faire confiance là-dessus et je le soutiens.


Unfortunately, I do not think the Council actually believes this and it is a pity that it did not support the Commission’s request for EUR 70 billion.

Malheureusement, je ne pense pas que le Conseil y croit vraiment et il est dommage qu’il n’ait pas soutenu la demande de la Commission relative aux 70 milliards d’euros.


I could not understand how anyone could actually believe it was possible to topple Communism.

Je ne parvenais pas à comprendre que quelqu’un puisse réellement penser qu’il était possible de renverser le communisme.


He could actually be called Mr Producer Responsibility, as this was the second historical directive, the second historical achievement, in which the producer’s responsibility will be significantly incorporated in the European Union’s environment and product legislation.

On pourrait réellement l’appeler "Monsieur Responsabilité du producteur", car il s’agit là de la deuxième directive historique déjà - la deuxième victoire historique - intégrant de façon significative la responsabilité du producteur dans la législation communautaire sur l’environnement et les produits.


How quickly do you think you could put a question and how quickly does Professor Maule think he could respond?

Êtes-vous capable de poser rapidement une question et M. Maule est-il capable de vous répondre également rapidement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinking he could actually believe' ->

Date index: 2023-10-14
w