Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that this compromise genuinely deserves parliament » (Anglais → Français) :

That is why, Mr President, I think that this compromise genuinely deserves Parliament’s undivided attention.

Voilà pourquoi je pense que ce compromis, Monsieur le Président, mérite vraiment toute l’attention du Parlement.


I think that the compromise reached with the Council on Parliament’s rights is a satisfactory compromise for all concerned.

Je pense que le compromis convenu avec le Conseil concernant les droits du Parlement est un compromis satisfaisant pour toutes les parties concernées.


The resolution on the power of legislative delegation, which is the result of a compromise agreed between all the political groups, presents the above matters properly and deserves Parliament’s support.

La résolution sur le pouvoir de délégation législative, qui est le résultat d’un compromis entre tous les groupes politiques, présente correctement les questions ci-dessus et mérite le soutien du Parlement.


The resolution on the power of legislative delegation, which is the result of a compromise agreed between all the political groups, presents the above matters properly and deserves Parliament’s support.

La résolution sur le pouvoir de délégation législative, qui est le résultat d’un compromis entre tous les groupes politiques, présente correctement les questions ci-dessus et mérite le soutien du Parlement.


However, as a first stage, I think that this compromise deserves support.

Toutefois, de prime abord, je pense que ce compromis mérite d’être soutenu.


This sort of ratification process would substantially increase citizen interest and participation, I think, just as the genuinely free debates that have occurred in the 38th Parliament, as opposed to the elected dictatorship that was the 37th Parliament, have increased citizen interest and citizen participation.

Je crois que ce type de processus de ratification améliorerait sensiblement l'intérêt et la participation des citoyens, tout comme les débats véritablement libres qui ont eu lieu pendant la 38 législature, par opposition à la dictature élue de la 37 législature, ont contribué à accroître l'intérêt et la participation des citoyens.


I would ask the hon. member how he thinks there has even been a discussion about working with Parliament to move forward when his party continually refuses to compromise and work with the other parties (1130) Hon. Tony Valeri: Madam Speaker, we have heard a lot this morning with the opposition parties talking about how government is not willing to compromise, but I would have to point to the number of things that have in fact passe ...[+++]

Le député pourrait-il nous dire comment il peut croire que des discussions ont eu lieu sur la façon de collaborer afin que le Parlement puisse fonctionner efficacement, étant donné que son parti refuse systématiquement de faire des compromis et de travailler de concert avec les autres partis? (1130) L'hon. Tony Valeri: Madame la Présidente, les partis d'opposition ont souligné à bon nombre de reprises ce matin que le gouvernement n'était pas prêt à faire des compromis.


There is nothing in the Constitution preventing the Prime Minister from standing up and saying, “Yes, okay, I accept this compromise although it is not my first choice”, just as it is not the Conservatives' first choice (1140) It would allow the government to get a few critical things done in the interest of Canadians, not things that he wants to get done but that Parliament collectively as a whole thinks should be done.

Rien dans la Constitution n'empêche le premier ministre de prendre la parole pour dire « d'accord, j'accepte ce compromis, même si ce n'est pas ce que j'aurais préféré ». Ce n'est pas non plus ce que les conservateurs auraient préféré (1140) Cela permettrait au gouvernement de réaliser certaines choses critiques pour les Canadiens — non pas des choses qui doivent être faites selon lui, mais des choses qui doivent être faites selon le Parlement en entier.


My last question is this: Does the leader not think that Mr. Dingwall has failed to get a genuine tobacco bill through Parliament?

Ma dernière question est celle-ci: madame le leader ne pense-t-elle pas que M. Dingwall a été incapable de faire adopter un véritable projet de loi sur le tabac au Parlement?


Mr. Steve Mahoney: Mr. Chairman, I appreciate Mr. Ménard's attempt to arrive at a compromise, and I think it's a genuine attempt, but what you're failing to understand in this instance is that this committee, in the first year I sat on it, dealt with some very controversial issues, some very sensitive emotional issues, as you know, and it's my very strong view that if the steering committee is to be unbalanced, it's not a matter of whether or not we receive cooperation; it's a matter that every time the steering committee comes, if t ...[+++]

M. Steve Mahoney: Monsieur le président, je reconnais que M. Ménard cherche sincèrement un compromis, mais il y a une chose que vous ne comprenez pas: ce comité, la première année où j'y siégeais, a été confronté à des questions très controversées, très délicates et, comme vous le savez, chargées d'émotion, et je suis absolument convaincu que si la composition du comité de direction n'est pas équilibrée, la collaboration que nous pourrions recevoir de la part de l'opposition n'entre pas en ligne de compte; ce qui compte, c'est que, si chaque fois que le comité de direction se réunit, l'opposition a le pouvoir de devenir tout d'un coup l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that this compromise genuinely deserves parliament' ->

Date index: 2023-05-12
w