Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that people would put themselves » (Anglais → Français) :

It is also an excellent opportunity for the cities to shape their image, put themselves on the world map, attract more tourists and think about their own development through culture.

Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de se forger une image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de réfléchir sur son développement sous l'angle culturel.


The member said that he did not think that people would put themselves in that position unless they believed themselves to be legitimate refugees.

De l'avis du député, les gens ne s'infligeraient pas pareille épreuve s'ils ne croyaient pas être des demandeurs légitimes du statut de réfugié.


We need to put in place the right conditions to enable young people in Europe to see themselves and behave more as supportive, responsible, active and tolerant citizens in plural societies.

Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.


Does my colleague think that these countries put themselves in difficulty by abolishing the Senate?

D'après mon collègue, ces pays se sont-ils placés en difficulté en abolissant le Sénat?


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "If people are concerned by business practices that they think are wrong, they can help put things right.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Si les citoyens sont inquiets face à des pratiques commerciales qu'ils jugent répréhensibles, ils peuvent nous aider à y remédier.


People will not voluntarily enter the relocation scheme if they think they can relocate themselves to the country of their choice.

Les demandeurs d'asile ne participeront pas de leur plein gré à ces programmes s'ils considèrent qu'ils peuvent se rendre par eux-mêmes dans le pays de leur choix.


The EU salutes the courage of the thousands of people who put themselves forward as candidates, despite intimidation and threats to their lives, and of the millions of Afghans who exercised their freedom to vote.

L'UE salue le courage des milliers de personnes qui, en dépit des intimidations et des menaces contre leurs vies, se sont présentées comme candidats, ainsi que celui des millions d'Afghans qui ont exercé leur droit de vote.


Can we really expect that they would put themselves in political peril by bringing in changes that would reveal some of those skeletons?

Peut-on vraiment s'attendre à ce qu'ils mettent leur avenir politique en péril en apportant des changements qui révéleraient certains de ces secrets?


But it's never been assumed in U.S. thinking or Canadian thinking that you would put in an interceptor site.

Mais jamais les États-Unis ni le Canada n'ont imaginé que vous déploieriez des intercepteurs.


It is deemed to occur where an apparently neutral provision, criterion or practice would put some people at a particular disadvantage compared to others.

Il est censé intervenir lorsqu'une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutres défavorisent en fait certaines personnes par rapport à d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that people would put themselves' ->

Date index: 2023-06-12
w