Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think it does say that really quite clearly " (Engels → Frans) :

I think it's really quite clear that not only is the idea of the minister setting regulatory fees from Ottawa for people using water in Nunavut offensive—that's overstating things, and I'll try not to overstate things as much as I usually do—it's not in keeping with the spirit of this particular bill for the minister in Ottawa or the Governor in Council to be setting fees for simple water u ...[+++]

Il me semble tout à fait évident que l'idée que le ministre puisse, à partir d'Ottawa, fixer des droits pour l'utilisation des eaux du Nunavut est offensante—cela va trop loin, et je vais essayer d'exagérer un peu moins que je le fais habituellement—il n'est pas conforme à l'esprit de ce projet de loi que le ministre à Ottawa ou le gouverneur en conseil puisse fixer des droits pour le simple fait d'utiliser l'eau qui se trouve sur les terres appartenant aux Inuits.


I want to say, to start my comments, that when you think about it, this is really quite a unique situation in the country in terms of the support on the issue we're going to present to you today.

Je voudrais dire, en guise de préambule, que quand on y songe, c'est vraiment une situation unique dans notre pays pour ce qui est des appuis envers la question dont nous allons vous entretenir aujourd'hui.


− Mr Papastamkos, I shall gladly convey your message to Commissioner Ashton and, without going too far in what I am saying, I think the results will be really quite satisfactory.

− (EN) Monsieur Papastamkos, c’est avec plaisir que je transmettrai vos remerciements à M Ashton et je pense pouvoir dire sans trop m’avancer que les résultats seront très satisfaisants.


I think that in the future, we will have to look at other forms of diet across the European Union, because what I want to say to you quite clearly this morning is that while I am a great supporter of the Mediterranean diet, I do not come here as the Chair of the Committee on Agriculture just to support the Mediterranean diet, because there are other diets ...[+++]

À l’avenir, nous devrons aussi examiner d’autres modèles alimentaires européens. Le message que je souhaite vous transmettre aujourd’hui est des plus clairs: bien que fervent défenseur du régime méditerranéen; comme président de la commission de l’agriculture je ne soutiens pas uniquement ce régime-là, car il existe à travers l’Europe d’autres régimes qui sont tout aussi bons tout en offrant des qualités et des mets différents.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concre ...[+++]


What I say to you quite clearly is that there is no point in moving forward on electronic tagging until we have got a practical system, cost-effective and ready to use. Therefore, I think you are absolutely right to say, ‘Come back at the end of 2009 and see where we are’.

Ce que je vous dis assez clairement, c’est qu’il n’y a aucun sens à se diriger vers un marquage électronique tant qu’on n’aura pas de système pratique, rentable et prêt à l’emploi. Je pense donc que vous avez tout à fait raison de dire de revenir à la fin de 2009 pour voir où nous en serons.


I think I can say – Mr Dehousse quite rightly pointed this out previously – that one of the aspects which has clearly been most successful during this Presidency is precisely the firm innovative progress made, because this is important, on a social level.

Je crois pouvoir dire - M. Dehousse a d'ailleurs attiré notre attention là-dessus, tout à fait à juste titre - qu'un des aspects qui ont sans doute été le mieux réussis au cours de cette présidence est justement les avancées novatrices ancrées, parce que c'est important, sur le plan social.


Mr. Scratch: What I would do is pull you into clauses 1 and 2, where in fact I think it does say that really quite clearly.

M. Scratch: Je vous renvoie aux articles 1 et 2 qui, je pense, disent clairement la même chose.


You say that on an ongoing basis in your discussions with the Competition Bureau that part of things is really quite clear.

Vous dites que dans le cadre de vos discussions permanentes avec le Bureau de la concurrence cette partie-là des choses est vraiment assez claire.


Senator Bryden: If I could reply to that, I think the position is really quite clear: The government is perfectly prepared to have the bill without amendments.

Le sénateur Bryden: Si je peux répondre, je pense que la position est très claire: le gouvernement est tout à fait disposé à adopter le projet de loi sans amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think it does say that really quite clearly' ->

Date index: 2024-10-14
w