Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think as professor ziegel said " (Engels → Frans) :

With great respect, I do not think that Professor Friedland said that the preliminary should be interfered with to this extent.

Sauf votre respect, je ne crois pas que le professeurFriedland ait dit qu'on devrait faire à ce point obstacle à la tenue d'enquêtes préliminaires.


I think you will see that my concerns are very similar to those of Professor Ziegel's. Bill C-37 touches on many important aspects of the Canadian judiciary, but time does not permit comments on all of these.

Vous allez voir que mes préoccupations rejoignent celles de M. Ziegel. Le projet de loi C-37 touche de nombreux aspects importants du système judiciaire canadien.


I think this might have been Professor Ziegel's point: We can anticipate more litigation and even more bureaucratization of the process.

M. Ziegel essayait peut-être de dire qu'il faudra s'attendre à plus de litiges et à une bureaucratisation encore plus grande du processus.


I think as Professor Ziegel said, the idea that we have to cocoon judges that they're very fragile, or that the people who want to apply will be put off I don't believe that to be the case.

Je pense, comme M. Ziegel l'a déclaré, que l'idée qu'il faut protéger les juges — qu'ils sont très fragiles, ou que les gens qui voudraient poser leur candidature ne le feront pas — je ne pense pas que ce soit le cas.


I came from that esteemed institution. Having said that, I quote Professor Ziegel's comments with great interest, and I think they will be of interest to the Senate.

Cela étant dit, je cite le professeur Ziegel, que je trouve intéressant et qui intéressera aussi le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think as professor ziegel said' ->

Date index: 2024-11-11
w