Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "things that are apparent very quickly " (Engels → Frans) :

Senator Frum: We are very early into our hearings on this issue, but what has become apparent very quickly is the value of what it is that you are proposing, the social, safety and economic value of it.

La sénatrice Frum : Nous en sommes encore au début de nos audiences sur cette question, mais ce qui est devenu très rapidement apparent, c'est la valeur de ce que vous proposez, sa valeur pour la société, l'économie et la sécurité.


In our consultations with our colleagues in the Canadian Forces, we understood that in the case of an emergency those things could be done very quickly and that provision in that bill could be activated.

Lorsque nous avons consulté nos collègues des Forces canadiennes, nous avons conclu qu'en cas d'urgence, on pouvait agir très rapidement et faire entrer les dispositions du projet de loi en vigueur.


It has to be looked at carefully. That's why we would suggest that it not be tinkered with idly by selective picking at things that are apparent very quickly on the surface.

C'est pourquoi nous suggérons de ne pas se contenter de bricoler en apportant à la hâte quelques modifications sélectives visibles très rapidement, à la surface.


So the question is: how long does it take? And that is why I stated very quickly and Prime Minister Reinfeldt knows what I think about it – that it is one thing to wait for some weeks and another thing to be waiting we do not know until when.

La question est donc de savoir combien de temps cela va prendre, et c’est pour cela que j’ai précisé très rapidement – et le Premier ministre Reinfeldt sait ce que j’en pense – que c’est une chose d’attendre quelques semaines, mais que c’en est une autre d’attendre indéfiniment.


A mission on the ground, from 15 to 19 December, is currently reassessing the humanitarian situation. This will enable us, among other things, to determine very quickly whether there are any additional requirements.

Une mission sur le terrain, du 15 au 19 décembre, est en train de réévaluer la situation humanitaire, ce qui nous permettra, entre autres, de définir très rapidement les éventuels besoins additionnels.


Things can happen very quickly and lead to serious injuries, as we saw just recently, in the France-Italy football match where it was immediately apparent that Franck Ribéry’s leg had been broken.

Les choses peuvent arriver très vite et entraîner de très graves blessures, comme nous venons de le constater, lors du match de football France-Italie où il est apparu immédiatement que Franck Ribéry s'était cassé la jambe.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


As it will be the next Parliament that will have to negotiate about it – and things are forgotten very quickly – I will be distributing a note for the records which you can have a look at.

Comme c’est le prochain Parlement qui sera chargé de la négociation et que les choses tombent facilement dans l’oubli, je vais distribuer un mémorandum que vous pourrez consulter.


One thing your committee learned very quickly in this exercise is that such descriptions from such sources as Dr. Schabas are what the tobacco industry would called " scare tactics; " lightening bolts intended to distract us into claiming all the other " it just might be's" of cancer's killing ways.

Une chose que le comité a eu tôt fait d'apprendre au cours de ces audiences, c'est que de pareilles descriptions présentées par des sources comme le docteur Schabas sont considérées par l'industrie du tabac comme des «tactiques alarmistes», des avertissements destinés à détourner notre attention de toutes les autres causes possibles du cancer.


Things are changing there very quickly. So we have to find the resources, the intelligence and the spirit to go forward and answer the double challenge, the external and the internal challenge.

C'est donc au nom de cette nécessité, je l'espère, que les douze gouvernements trouveront en eux-mêmes les ressources de l'esprit et de l'intelligence pour aller de l'avant et pour répondre au double défi, le défi externe et le défi interne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things that are apparent very quickly' ->

Date index: 2025-01-29
w