Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things already mentioned » (Anglais → Français) :

So to comply, we all know and you say they already have that provision in there that they can be exempted, but with this oversight in Bill C-33, where TransLink will have to hire more consultants, have you estimated how much it would additionally cost the taxpayers in British Columbia, and particularly in the One thing they mentioned to us, and we told them this would not apply to them, was that many of them were concerned about the maintenance of track.

Alors, à des fins de conformité — nous savons tous et vous avez dit que cette disposition est déjà présente et que la compagnie peut être exemptée, mais avec cette surveillance prévue dans le projet de loi C-33, qui obligera TransLink à embaucher des consultants additionnels, avez-vous estimé le coût supplémentaire imposé aux contribuables de la Colombie-Britannique, et surtout dans le.


As I look at some of the significant amendments to Bill C-11 that were already mentioned by the minister, whether it was the Liberal Party pushing very hard on the humanitarian and compassionate applications, whether it was the work of the NDP and the Bloc on designated countries, whether it was the member for Vaughan, if I can refer to myself, pushing for changes to timelines on humanitarian and compassionate grounds, or whether it was dealing with the minister—and may I say that receiving an e-mail at 2 a.m. or 4 a.m. was common during these negotiations—it speaks to a willingness to get ...[+++]

Quand je passe en revue certains des amendements importants au projet de loi C-11 qui ont déjà été mentionnés par le ministre, qu’ils aient été proposés par le Parti libéral qui a beaucoup insisté sur l’application du motif d’ordre humanitaire, par le NPD et le Bloc au sujet des pays désignés, par le député de Vaughan, si je peux me citer moi-même, pour ce qui est des délais s’appliquant aux demandes pour motifs d’ordre humanitaire ou mes échanges avec le ministre, car je dois dire que j’ai souvent reçu des courriels à 2 heures ou 4 heures du matin au cours de ces négociations, tout cela témoigne du désir d’accomplir cette réforme.


The Oxford English Dictionary defines “the” as: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge; the definite article used to refer to a person, place, or thing that is unique; with a unit of time, the present; and the informal is used instead of a possessive.

Le Oxford English Dictionary définit le mot « the » comme suit: renvoie à une ou plusieurs personnes ou choses dont on a déjà parlé ou dont on présume qu'elles sont connues de tous; l'article défini utilisé pour parler d'une personne, d'un lieu ou d'une chose unique; devant une unité de temps, le présent; utilisé de façon informelle à la place d'un possessif.


You can see the readiness of the European Union to participate in the international monitoring mechanism provided for by point 5 of this agreement, as I have already mentioned, both through an OSCE mission and through a commitment under the European Security and Defence Policy. The terms of this participation are yet to be defined but they are on the way to being defined, and not only that, I also believe that things are moving at a very fast pace.

La disponibilité de l'Union européenne à participer au mécanisme international de supervision prévu par le point 5 de cet accord, dont je vous ai parlé, à la fois dans le cadre d'une mission de l'OSCE et par le biais d'un engagement au titre de la politique européenne de sécurité et de défense, dont les modalités devront être définies, et qui sont d'ailleurs en bon chemin, non seulement d'être définies, mais, je crois que les choses avancent très vite.


This in turn demands long-term action from the European Union, which I have already mentioned and which would pursue two directions. Firstly, increasing energy efficiency and in this way reducing our consumption, among other things.

Là aussi, une action à long terme de l’Union européenne, que j’ai déjà évoquée, est impérative et doit poursuivre deux.


Then, as someone already mentioned, there was some activity on the minister's end of things. He consulted my colleagues and me, and then we tried to set something up to help producers, mostly through loans.

Par la suite, comme on l'a déjà mentionné, il y a eu du mouvement de la part du ministre qui m'a consulté, ainsi que mes collègues, après quoi nous avons tenté de mettre en place quelque chose qui aiderait les producteurs, surtout par l'intermédiaire de prêts.


Since Mr Goebbels has already mentioned many of these things, I really would like to see all these things spelled out at the summit.

Vu que M. Goebbels a déjà évoqué bon nombre de ces points, je souhaiterais sincèrement que toutes ces choses soient expliquées clairement lors du sommet.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I will certainly not add to the many eloquent things already mentioned about my colleague and friend Senator Roche.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je n'ajouterai certainement pas à tout ce qui a été dit d'éloquent à propos de mon collègue et ami, le sénateur Roche.


– (NL) Mr President, I will not repeat those things, which I support, already mentioned by my many colleagues in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats – Mrs Redondo, Mr Perez, Mrs Klass and Mrs Müller – but I would just like to mention a couple of elements.

- (NL) Monsieur le Président, je ne vais pas répéter ce que nombre de collègues du PPE ont déjà dit et dont je partage la position - je songe à Mme Redondo, M. Perez, Mme Klass et Mme Müller - mais je tiens néanmoins à formuler quelques remarques.


And you have already mentioned a number of things.

Vous avez déjà cité une série de choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things already mentioned' ->

Date index: 2022-07-23
w