Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thing is said and then something different " (Engels → Frans) :

I just want to make some comments about some of the things Michelle said and then address Charlie's question directly on what position we think we should take.

J'aimerais commenter certaines déclarations de Michelle avant de répondre directement à la question de Charlie concernant la position que nous devrions adopter.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We use our smartphones for many different things and now also more and more as mobile wallets, to pay for public transport or make other secure payments.

La commissaire Margrethe Vestager, chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous utilisons nos téléphones intelligents pour des usages très divers et aussi de plus en plus aujourd'hui en tant que portefeuilles mobiles pour payer des tickets de transport ou réaliser d'autres paiements sécurisés.


There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.

Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.


It is one thing to take a complaint, take a statement, and then head off, and the next thing a complainant knows is something is happening in six-months' time.

C'est une chose d'enregistrer une plainte, d'enregistrer une déclaration, puis de s'en aller, et la prochaine chose que le plaignant apprend, c'est que quelque chose se passera dans six mois.


I am always dismayed by the climate of concealment and manipulation, the lack of loyalty to the public, the fact that often one thing is said and then something different is done and the blatant way in which the rule of law has been brushed aside – a sure sign that ‘anything goes’, so long as it goes in a particular direction.

Je suis à chaque fois consterné par le climat de dissimulation et de manipulation, par le manque de loyauté envers les populations, par le fait que, souvent, les actes diffèrent des propos préalablement tenus et par la mise à l’écart, pour le moins flagrante, de l’état de droit - un signe indéniable que «tout va», tant que l’on va dans une direction donnée.


Government said how much it costs and the Parliamentary Budget Officer said something different. For the F-35s, the government said an amount and the Parliamentary Budget Officer said something entirely different.

Dans le dossier des F-35, les montants déclarés par le directeur parlementaire du budget et par le gouvernement étaient complètement différents.


The greatest problem of our Community is that one thing is said in our declarations, while the facts and what the citizens see being done is something completely different.

Le plus grand problème de notre Communauté est que nos déclarations affirment une chose, alors que la réalité sur le terrain, ce que nos concitoyens voient se produire, est quelque chose d’entièrement différent.


In one chapter it said something, and in another chapter it contradicted what it said—I can't tell you those things—or it made references to different studies at different times.

Dans un chapitre, il dit une chose, et dans un autre chapitre il contredit ce qu'il a dit — je ne peux pas vous dire quoi —, ou il faisait référence à différentes études à des moments différents.


I have always been a supporter of the tobacco premium, because I believe that the two things are unrelated, but then we should not be hypocritical and undertake to do something to combat smoking if we are actually pursuing a different aim, namely the preservation of the premium.

J'ai toujours été en faveur de la prime au tabac, parce que je crois que ces deux aspects ne sont pas liés. Mais nous ne devons pas nous montrer hypocrites et prétendre faire quelque chose pour lutter contre le tabac, alors que notre objectif réel est de préserver la prime.


And I could tell you from my experience, it's common to see the same party saying one thing in their capital and completely the opposite – not just something different but the opposite – in the European Parliament in Strasbourg.

Et je peux vous le dire par expérience, il est habituel de voir le même parti dire une chose dans sa capitale et tout le contraire - pas seulement quelque chose de différent, mais le contraire - au Parlement européen à Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing is said and then something different' ->

Date index: 2024-06-20
w