Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difference limen
Difference threshold
Differential threshold
JPCD
Just noticeable difference
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Method of just noticeable differences
Method of least differences
Method of least perceptible differences

Vertaling van "just something different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
method of just noticeable differences [ method of least perceptible differences | method of least differences ]

méthode des différences juste perceptibles [ méthode des plus petites différences ]


difference threshold [ difference limen | just noticeable difference | differential threshold ]

seuil différentiel


method of just noticeable differences | method of least perceptible differences

méthode des différences juste perceptibles | méthode des plus petites différences perceptibles | méthode des plus petites différences


just noticeable difference

différence juste perceptible | seuil différentiel croissant


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think just the idea of the cage is different than boxing and the ropes and the ring, so it is something different that people are attracted to and they like that.

Je crois que, déjà, la cage frappe l'imaginaire différemment que dans la boxe — avec les câbles et le ring. C'est quelque chose qui est différent et qui attire les gens.


The vast majority of people from my riding, just like the vast majority of Quebeckers, clearly demonstrated that they were ready for something different, that they liked Jack Layton's leadership style—his positive vision for the future, and the respect that he had for Quebec within the Canadian Constitution—and that they had an overwhelming desire to defeat the Conservative government.

La très vaste majorité des Trifluviens et Trifluviennes, comme une très vaste majorité de Québécois, ont dit clairement qu'ils étaient mûrs pour passer à autre chose, qu'ils aimaient le leadership de Jack Layton, sa vision positive de l'avenir et le respect qu'il proposait au Québec à l'intérieur de la Constitution canadienne et qu'ils avaient un goût immense de défaire le gouvernement conservateur.


We are dealing with something quite different here: displaying a crucifix is not just a matter of faith in our culture, but something much more important, something with a universal value.

Ici, la situation est différente: la présence d’un crucifix n’est pas uniquement une question de foi dans notre culture, mais quelque chose de bien plus important, qui a une valeur universelle.


If it is a promise that was rooted in a commitment to fairness and not just rooted in the politics of the moment, a promise which the Prime Minister came to regret and then had to live up to as a result of pressure from those provinces, if it is a promise that was rooted in fairness, then ultimately this Prime Minister is going to have to deal with the legitimate feelings of the Saskatchewan government and the Saskatchewan people that something different is due to them as a result of that promise made and the prom ...[+++]

Si cette promesse témoigne d'un engagement à l'égard de l'équité et n'était pas seulement motivée par des considérations politiques ponctuelles, une promesse que le premier ministre a fini par regretter mais a quand même dû respecter à cause de la pression exercée par ces provinces, si cette promesse était une question d'équité, le premier ministre devra tôt ou tard tenir compte des sentiments légitimes du gouvernement et des habitants de la Saskatchewan, qui estiment qu'on leur doit quelque chose par suite de cette promesse qui a été faite à Terre-Neuve-et-Labrador et qui a été tenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am in something of a dilemma on this matter, not just because different suggestions are being made here, but also because my private office had contacted the rapporteur, and I understood that he supported a line of action other than the one now being proposed.

- Je suis face à une sorte de dilemme sur ce point, non seulement en raison des différentes suggestions qui viennent d’être formulées, mais également parce que mon cabinet a contacté le rapporteur, et j’ai cru comprendre qu’il était en faveur d’une ligne d’action différente de celle proposée actuellement.


I believe that we are choosing something different: living in freedom, according to the law, building a life which is worthy of being lived and consists of more than just constant dread of the terror of death.

Il me semble que nous choisissons quelque chose d’autre : être vivants dans la liberté, dans le droit, dans la construction d’une vie qui vaut d’être vécue et est plus qu'une crainte permanente de la mort.


Shifting the procedure from unanimity to qualified majority and from Parliament merely giving its opinion to codecision will allow us to achieve something that for me, perhaps, and I think for many others, is even more important: achieving a common European asylum system by 2010, involving not just the procedures any more, but the substance, the difference in concrete terms between European action and action just by the Member Stat ...[+++]

Le fait de faire passer la procédure du vote à l’unanimité au vote à la majorité qualifiée ainsi que le fait de permettre au Parlement de ne plus seulement émettre un avis mais de participer au processus de codécision nous permettront d’atteindre un objectif qui me semble - et qui semble, je pense, à beaucoup d’autres - encore plus important, à savoir établir d’ici 2010 un système européen commun pour l’asile, n’incluant pas seulement les procédures, mais également le fond; c’est ce qui différenciera concrètement une action européenne d’une action menée simplement par les États membres.


Shifting the procedure from unanimity to qualified majority and from Parliament merely giving its opinion to codecision will allow us to achieve something that for me, perhaps, and I think for many others, is even more important: achieving a common European asylum system by 2010, involving not just the procedures any more, but the substance, the difference in concrete terms between European action and action just by the Member Stat ...[+++]

Le fait de faire passer la procédure du vote à l’unanimité au vote à la majorité qualifiée ainsi que le fait de permettre au Parlement de ne plus seulement émettre un avis mais de participer au processus de codécision nous permettront d’atteindre un objectif qui me semble - et qui semble, je pense, à beaucoup d’autres - encore plus important, à savoir établir d’ici 2010 un système européen commun pour l’asile, n’incluant pas seulement les procédures, mais également le fond; c’est ce qui différenciera concrètement une action européenne d’une action menée simplement par les États membres.


I was trying to determine, first, whether a point was attempting to be made in the English version to point out that there will be a tribunal, just to draw our attention to the fact that these tribunals are like many other administrative tribunals and, therefore, will be guided in some part by administrative law, or, second, whether they were trying to say something different.

J'essayais de voir, premièrement, si, dans la version anglaise, on ne cherche pas, en disant qu'il va y avoir un tribunal, à attirer notre attention sur le fait que ces tribunaux s'apparentent à de nombreux autres tribunaux administratifs et que, par conséquent, ils seront soumis dans une certaine mesure au droit administratif ou, deuxièmement, si l'intention était tout autre.


And I could tell you from my experience, it's common to see the same party saying one thing in their capital and completely the opposite – not just something different but the opposite – in the European Parliament in Strasbourg.

Et je peux vous le dire par expérience, il est habituel de voir le même parti dire une chose dans sa capitale et tout le contraire - pas seulement quelque chose de différent, mais le contraire - au Parlement européen à Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just something different' ->

Date index: 2024-03-02
w